Caçado e caçador confiam em Deus.
Proverbios Turcos
Expressa resignação ou confiança de que o desfecho está na vontade divina, tanto por quem sofre como por quem age.
Versão neutra
Tanto o perseguido como o perseguidor deixam o resultado nas mãos de Deus.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Que o desfecho de uma situação é visto como dependente da vontade divina, aplicável tanto a quem age como a quem sofre. - É um provérbio que incentiva a passividade?
Pode ser interpretado assim, mas também pode expressar aceitação serena perante o imprevisível; o tom e o contexto determinam se encoraja passividade ou resignação reflexiva. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar que algo está fora do controlo humano e entregue ao acaso ou à providência, ou de forma irónica para criticar falta de iniciativa. - Qual a origem deste provérbio?
É de origem popular portuguesa, provavelmente rural e influenciada pela tradição cristã; não há registo histórico preciso.
Notas de uso
- Usa‑se para indicar que o resultado de uma situação está entregue à providência divina ou ao destino.
- Pode transmitir aceitação passiva (resignação) ou confiança serena, consoante o contexto e o tom.
- Aparece frequentemente em contextos rurais, de caça, religiosos ou quando se discute sorte e fatalidade.
- Em registos modernos pode ser usado de forma irónica para criticar falta de ação ou responsabilidade.
Exemplos
- Quando a tempestade estragou a caça, o torneiro disse: «Queixa‑te menos, caçado e caçador confiam em Deus», e voltaram para casa.
- Ao discutir a decisão do tribunal, alguém comentou: «Podemos argumentar, mas no fim caçado e caçador confiam em Deus», sugerindo que o resultado é imprevisível.
Variações Sinónimos
- Caçador e caça confiam em Deus.
- Caçador e presa nas mãos de Deus.
- Quem caça e quem é caçado confiam no Senhor.
Relacionados
- Está nas mãos de Deus — expressão que transmite ideia semelhante de deixar o resultado à providência.
- Deus escreve direito por linhas tortas — ideia de que a vontade divina prevalece através de meandros.
- Sorte ou destino são assuntos de Deus — variação temática de resignação.
Contrapontos
- A Deus rogando e com o martelo dando — frisa a necessidade de agir em vez de esperar só pela providência.
- Deus ajuda quem cedo madruga — sublinha mérito e esforço pessoal em vez de confiar apenas no destino.
- Quem não arrisca não petisca — encoraja a iniciativa, contrariando a passividade implícita no provérbio.
Equivalentes
- Inglês
Both the hunted and the hunter trust in God. / It's in God's hands. - Espanhol
Cazador y presa confían en Dios. / Está en manos de Dios. - Francês
Le chasseur et le gibier font confiance à Dieu. / C'est entre les mains de Dieu.