Cachorro velho não aprende truque.
Expressa a ideia de que pessoas mais velhas têm maior dificuldade em aprender novos hábitos ou adaptar-se a mudanças.
Versão neutra
Pessoas mais velhas podem ter mais dificuldade em aprender novos hábitos, mas a capacidade varia consoante o indivíduo e as circunstâncias.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Indica que é mais difícil mudar hábitos ou ensinar novas práticas a pessoas já habituadas a outra forma de agir, em especial na vida adulta ou na velhice. - É verdade que pessoas idosas não conseguem aprender?
Não. Embora existam mudanças cognitivas com a idade, muitos adultos aprendem com sucesso novas competências; fatores como motivação, método de ensino e prática são determinantes. - É apropriado usar este provérbio hoje?
Pode ser usado em contextos informais e humorísticos, mas convém evitar‑o quando possa reforçar estereótipos ou justificar exclusões por idade; prefira linguagem mais precisa em contextos formais.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar resistência à mudança, hábitos enraizados ou relutância em adoptar novas práticas.
- Registo: coloquial; comum na fala e em contextos informais. Em situações formais deve ser evitado ou substituído por linguagem mais cautelosa.
- Pode ser usado de forma humorística, mas também pode reforçar estereótipos etários (idadeísmo).
- Não é uma regra factual absoluta: a capacidade de aprender varia muito entre indivíduos e depende de contexto, motivação e métodos de ensino.
Exemplos
- Quando propusemos o novo sistema informático no serviço, ele respondeu: «Cachorro velho não aprende truque» e continuou a usar o método antigo.
- Apesar do ditado, a Marta aprendeu programação aos 65 anos; o provérbio descreve uma tendência social, não uma lei absoluta.
Variações Sinónimos
- Cão velho não aprende truques.
- Cão velho não aprende novos truques.
- You can't teach an old dog new tricks. (inglês)
Relacionados
- Provérbios e expressões sobre mudança e hábito
- Ideias e debates sobre aprendizagem ao longo da vida
- Expressões que comentam resistência (por ex., «não há pachorra para...»)
Contrapontos
- A neurologia moderna demonstra que existe neuroplasticidade ao longo da vida: adultos e idosos conseguem aprender novas competências com prática e métodos adequados.
- O provérbio pode naturalizar a discriminação por idade, justificando a exclusão ou falta de oportunidade para formação.
- Muitas mudanças exigem tempo, motivação e ambiente de apoio; a dificuldade não decorre apenas da idade.
Equivalentes
- inglês
You can't teach an old dog new tricks. - espanhol
No se le pueden enseñar trucos nuevos a un perro viejo. - francês
On n'apprend pas de tours à un vieux chien.