Papagaio velho não aprende a falar.

Papagaio velho não aprende a falar.
 ... Papagaio velho não aprende a falar.

Expressa a ideia de que é difícil ensinar novos hábitos ou habilidades a alguém já muito habituado a comportamentos antigos.

Versão neutra

Quem já tem hábitos muito enraizados tende a ter mais dificuldade em aprender coisas novas.

Faqs

  • Este provérbio é ofensivo?
    Pode ser considerado pejorativo se usado para generalizar ou desvalorizar pessoas mais velhas. Em contextos sensíveis, é preferível optar por formulações neutras.
  • Significa que idosos não conseguem aprender?
    Não. É uma generalização popular: muitas pessoas idosas aprendem bem, especialmente quando a aprendizagem é adaptada às suas necessidades.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em contextos informais, ao comentar resistência à mudança; evitar em situações profissionais ou em que possa ferir sensibilidades.
  • Há alternativas mais respeitosas?
    Sim — por exemplo: «é preciso tempo e paciência para mudar hábitos» ou «aprender exige prática e suporte».

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar resistência à mudança, especialmente em pessoas de mais idade ou com rotinas bem estabelecidas.
  • Pode ser empregado de forma coloquial e humorística entre conhecidos, mas também pode soar pejorativo ou desrespeitoso.
  • Ao usar o provérbio em contextos profissionais ou sensíveis, é preferível optar por linguagem mais neutra para evitar estereótipos sobre a idade.

Exemplos

  • Quando quisemos implantar o novo sistema informático no departamento, alguns colegas resistiram bastante: papagaio velho não aprende a falar, pensei eu, mas procurámos formação adaptada.
  • Ela continua a usar métodos antigos na cozinha; o filho brincou, dizendo «papagaio velho não aprende a falar», mas sempre lhe mostra as novidades com paciência.
  • Em vez de dizer «papagaio velho não aprende a falar» de forma depreciativa, podemos explicar com calma e oferecer ajuda: muitas pessoas aprendem melhor com prática gradual.

Variações Sinónimos

  • Não se ensina truques novos a um cão velho.
  • Cão velho não aprende truques novos.
  • Papagaio velho, mau discurso.

Relacionados

  • Nunca é tarde para aprender (contraponto popular)
  • Cada coisa a seu tempo (referência à dificuldade de mudança imediata)
  • Velho hábito não muda com facilidade (variante descritiva)

Contrapontos

  • Neurociência e educação mostram que a aprendizagem ao longo da vida é possível: adultos e idosos conseguem adquirir novas competências com métodos adequados.
  • Frases como esta podem reforçar preconceitos etários; é preferível avaliar cada caso individualmente.
  • Mudanças de método ou tecnologia exigem suporte e formação — a resistência pode dever‑se à falta de recursos, não à incapacidade intrínseca.

Equivalentes

  • inglês
    You can't teach an old dog new tricks.
  • espanhol
    Perro viejo no aprende trucos nuevos.
  • italiano
    Non si insegnano nuovi trucchi a un cane vecchio.