Cachorro velho não ladra em vão.
Pessoa experiente só dá o alerta ou age quando existe motivo real; as suas advertências devem ser levadas a sério.
Versão neutra
Quem tem experiência não reage sem motivo.
Faqs
- O que quer dizer exatamente este provérbio?
Significa que alguém com experiência ou prática só dá avisos ou reage quando existe um motivo legítimo; as suas preocupações tendem a ter fundamento. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Em situações em que se recomenda atenção às advertências de quem já lidou com o assunto — no trabalho, família, comunidade ou decisões técnicas. - É um provérbio ofensivo ou ageista?
Por si só não é ofensivo, mas pode ser mal‑utilizado para desvalorizar opiniões de pessoas mais novas ou para assumir que a experiência garante sempre a razão. - Tem origem registada ou autor conhecido?
É um provérbio de tradição oral; não há registo de autor ou origem documentada precisa. - Devo aplicar‑lo literalmente?
Normalmente usa‑se de forma figurada para pessoas experientes. Aplicá‑lo literalmente a cães é possível, mas não é o uso corrente do provérbio.
Notas de uso
- Uso figurado: refere‑se a pessoas com experiência, não literalmente a animais.
- Registo: coloquial e comum em contextos familiares, profissionais e comunitários.
- Tom: serve como conselho para ouvir quem já passou por situações semelhantes; pode também ser usado para justificar precaução.
- Cuidado: não deve ser usado para invalidar automaticamente opiniões de pessoas mais jovens ou menos experientes.
Exemplos
- Quando o supervisor alertou para aquele ponto de segurança, concordámos — cachorro velho não ladra em vão.
- Não desprezes a opinião da vizinha sobre o terreno alagadiço; cachorro velho não ladra em vão.
- O médico insistiu nos exames adicionais; pensamos: cachorro velho não ladra em vão, vamos fazê‑los.
Variações Sinónimos
- Cão velho não ladra por nada
- Quem tem experiência não ladra por gosto
- A voz da experiência não se dá ao falso alarme
Relacionados
- A voz da experiência
- Onde há fumo, há fogo
- Mais vale ouvir quem já sabe
Contrapontos
- Nem sempre a pessoa mais velha ou experiente tem razão — experiência não é infalibilidade.
- O provérbio pode ser usado indevidamente para silenciar opiniões de pessoas mais novas.
- Existem situações novas onde a experiência passada não se aplica.
Equivalentes
- inglês
An old dog doesn't bark without reason. - espanhol
Perro viejo no ladra por nada. - francês
Un vieux chien n'aboie pas pour rien. - alemão
Ein alter Hund bellt nicht ohne Grund. - italiano
Un vecchio cane non abbaia per niente.