Cada qual como Deus o fez

Cada qual como Deus o fez.
 ... Cada qual como Deus o fez.

Aceitação de diferenças físicas, de carácter ou de capacidades: as pessoas são tal como nasceram/foram feitas e isso explica ou justifica diferenças.

Versão neutra

Cada um como nasceu

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer aceitar diferenças individuais sem entrar em críticas prolongadas — por exemplo, diferenças de gosto, aparência ou jeito natural. Não é adequado quando se pretende justificar desigualdades evitáveis.
  • O provérbio é ofensivo por mencionar 'Deus'?
    Nem sempre. A referência a 'Deus' é retórica e tradicional; muitas pessoas usam a expressão de forma secular. Se for sensível ao interlocutor, pode preferir a versão neutra «Cada um como nasceu».
  • Significa que nada pode ser mudado?
    Não necessariamente; enquanto expressão comum sugere aceitação de características naturais, também pode ser criticada por ignorar a possibilidade de mudança através de educação, terapia ou esforço.

Notas de uso

  • Usa‑se para justificar ou aceitar diferenças de aparência, temperamento ou talento sem procurar culpados.
  • Pode ter tom conformista quando implica que nada pode mudar ou melhorar, e tom reconfortante quando visa terminar uma crítica inútil.
  • Por referir 'Deus', tem origem religiosa na linguagem tradicional, mas é frequentemente usada de forma secular.
  • Evitar usar de forma dismissiva quando se fala de desigualdades evitáveis (p.ex. acesso à educação ou discriminação).

Exemplos

  • Quando lhe disseram para mudar o penteado, respondeu: «Cada qual como Deus o fez», e manteve o corte de sempre.
  • Ao comentar diferenças entre colegas, o professor lembrou: «Cada um como nasceu — temos de adaptar as tarefas às capacidades de cada um».
  • Num debate sobre gostos musicais, alguém concluiu: «Cada qual como Deus o fez», para pôr fim às discussões sobre preferências.

Variações Sinónimos

  • Cada qual como Deus o criou
  • Cada um como nasceu
  • Cada qual com o seu feitio
  • Cada cabeça, sua sentença

Relacionados

  • Gosto não se discute
  • Cada cabeça sua sentença
  • Não se julga o livro pela capa

Contrapontos

  • Nem tudo é imutável; educação e ambiente moldam capacidades e comportamentos.
  • Usar só este provérbio pode fechar espaço a mudanças, críticas construtivas e responsabilidade social.

Equivalentes

  • inglês
    Each to their own / To each their own
  • espanhol
    Cada cual como Dios lo hizo
  • francês
    Chacun est comme Dieu l'a fait
  • italiano
    Ognuno com'è stato fatto