Cadeia se fez foi para homem.
Afirma que a prisão existe para punir quem comete delitos — a cadeia é vista como destino dos culpados.
Versão neutra
A prisão foi feita para as pessoas que cometem crimes.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Diz, de forma concisa, que a prisão existe para punir quem comete delitos; apresenta o encarceramento como consequência apropriada do crime. - Quando é apropriado usar‑lo?
Em contextos em que se discute justiça penal ou quando se quer sublinhar a ideia de que há consequências legais para actos ilícitos. Pode soar insensível se usado sem atenção ao contexto. - É um provérbio ofensivo por usar 'homem'?
A palavra 'homem' funciona aqui como termo genérico de época; hoje pode ser considerado pouco inclusivo. Em contextos modernos é preferível versões neutras como 'pessoas' ou 'criminosos'. - O provérbio defende a prisão como solução?
Implicitamente sim, mas não aborda alternativas como reabilitação, justiça restaurativa ou causas sociais do crime; serve mais como comentário popular do que como argumento jurídico completo.
Notas de uso
- Usa‑se para justificar punições ou encarceramento de quem cometeu um crime.
- Pode ser proferido com tom condenatório, moralizador ou irónico, dependendo do contexto.
- Frequentemente aparece em conversas sobre justiça, segurança e consequências legais.
Exemplos
- Quando soube do ladrão apanhado pela polícia, disse: 'Cadeia se fez foi para homem' — queria que cumprisse pena.
- Numa discussão sobre reincidência, alguém comentou, com ironia: 'Cadeia se fez foi para homem', para criticar a falta de medidas de reabilitação.
Variações Sinónimos
- A cadeia foi feita para os homens.
- A prisão existe para os criminosos.
- A prisão é para quem a merece.
- Se o fazes, terás de pagar na prisão.
Relacionados
- Quem não deve, não teme.
- Se fazes o crime, fazes a pena (If you do the crime, do the time).
- Quem com ferro mata, com ferro morre.
Contrapontos
- A ideia simplifica a função das prisões, ignorando debates sobre reabilitação versus punição.
- Usar o provérbio pode negligenciar causas sociais do crime, como pobreza e exclusão.
- A formulação em masculino pode ser considerada anacrónica e pouco inclusiva.
Equivalentes
- inglês
If you do the crime, do the time. - espanhol
Si cometes el delito, cumple la pena. - francês
La prison est faite pour ceux qui l'ont méritée.