Calar é melhor que mal falar

Calar é melhor que mal falar.
 ... Calar é melhor que mal falar.

É preferível permanecer em silêncio do que dizer algo inoportuno, ofensivo ou que possa causar prejuízo.

Versão neutra

É preferível permanecer calado a proferir palavras que prejudiquem.

Faqs

  • Significa que nunca se deve falar?
    Não. O provérbio aconselha prudência: convém evitar palavras prejudiciais ou impulsivas, mas há momentos em que falar é necessário e responsável.
  • Pode ser usado para justificar que vítimas não denunciem crimes?
    Não. Usá-lo para silenciar vítimas ou impedir denúncias é uma interpretação perigosa e contrária ao dever de proteção e justiça.
  • É o mesmo que ‘Quem cala consente’?
    Não. 'Quem cala consente' sugere que o silêncio implica aceitação; 'Calar é melhor que mal falar' aconselha contenção para evitar dano.

Notas de uso

  • Aplica-se em situações de emoção forte, quando se corre o risco de dizer coisas de que se arrependerá.
  • É pertinente quando não se dispõe de informação segura e falar poderia propagar erro ou difamação.
  • Não deve ser usado como argumento para impedir denúncias, defesa de direitos ou esclarecimento necessário.
  • Pode servir como conselho de cortesia: evitar comentários desnecessários em ambientes profissionais ou formais.

Exemplos

  • Ao ouvir rumores sobre o colega, optou por calar-se até ter factos, preferindo não mal falar.
  • Numa discussão acesa, controlou-se e preferiu não responder impulsivamente; calar foi melhor.
  • No e-mail profissional evitou responder com raiva — ficou inerte e depois explicou os pontos com calma.

Variações Sinónimos

  • Mais vale o silêncio do que palavras más.
  • O silêncio é ouro.
  • Em boca fechada não entra mosca.

Relacionados

  • O silêncio é ouro — enfatiza o valor do silêncio.
  • Quem cala consente — expressão que, por vezes, contrasta com este provérbio.
  • A palavra é prata, o silêncio é ouro — versão semelhante que valoriza a contenção.

Contrapontos

  • Falar é necessário quando se trata de denunciar abusos, crimes ou injustiças; o silêncio aí é prejudicial.
  • Calar pode ser interpretado como cumplicidade em contextos legais ou éticos.
  • Em relações interpessoais, omitir comentários importantes pode gerar mal-entendidos; comunicar com cuidado é preferível.

Equivalentes

  • inglês
    Silence is better than ill-considered speech (similar to "Silence is golden").
  • espanhol
    Más vale callar que decir algo inoportuno.
  • francês
    Mieux vaut se taire que mal parler.
  • alemão
    Lieber schweigen als unbedacht reden.