Cansa quem dá; quem recebe não cansa.

Cansa quem dá; quem recebe não cansa.
 ... Cansa quem dá; quem recebe não cansa.

Expressa que o esforço recai sobre quem dá (tempo, trabalho, bens) enquanto quem recebe pouco se esforça.

Versão neutra

Quem dá faz o esforço; quem recebe não faz esforço equivalente.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
    Significa que o esforço costuma recair sobre quem dá (tempo, bens, trabalho) enquanto quem recebe geralmente não se esforça na mesma medida.
  • É um provérbio crítico em relação à generosidade?
    Sim e não: critica sobretudo a falta de reciprocidade ou o aproveitamento, não a própria ideia de dar, que pode ser positiva.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Em contextos informais para apontar injustiças ou desequilíbrios de esforço — por exemplo, no trabalho voluntário, em tarefas domésticas ou ao prestar favores repetidos.
  • Como evitar que a situação descrita pelo provérbio ocorra?
    Estabelecer limites claros, negociar partilha de tarefas, pedir reconhecimento ou retribuição, e promover reciprocidade nas relações.
  • Este provérbio pode ser ofensivo?
    Normalmente não é ofensivo por si só, mas pode ser percebido como acusatório se usado para culpar alguém que esteja em necessidade.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar situações de assimetria entre quem presta um favor, trabalho ou dá apoio e quem só beneficia sem retribuir.
  • Tom muitas vezes crítico ou lacónico; pode ser irónico quando se refere a exploração ou abuso de boa vontade.
  • Registo coloquial; adequado em conversas informais, comentários sociais e análises práticas de relações de trabalho e ajuda mútua.
  • Não implica necessariamente que dar seja negativo — pode apontar para ausência de reciprocidade ou reconhecimento.

Exemplos

  • No fim da feira, foi sempre a mesma: ela embalava as compras dos vizinhos e dizia que 'cansa quem dá; quem recebe não cansa' quando ninguém a ajudava em troca.
  • O gerente lembrou a equipa de que não se pode abusar da generosidade dos colegas: 'cansa quem dá; quem recebe não cansa' — precisamos de partilhar tarefas.
  • Quando dá boleia a colegas todas as manhãs, ele queixa‑se: 'cansa quem dá; quem recebe não cansa' — deviam revezar‑se.

Variações Sinónimos

  • Quem dá cansa; quem recebe descansa.
  • Quem se esforça fica cansado; quem beneficia não se cansa.
  • Dar cansa; receber não custa.

Relacionados

  • É mais bem‑aventurado dar do que receber (dito bíblico, ênfase positiva na dádiva).
  • Dar e receber em equilíbrio (tema ético sobre reciprocidade).
  • Quem dá, recebe (variação que enfatiza reciprocidade implícita).

Contrapontos

  • Dar pode ser fonte de satisfação, sentido e recompensa emocional, pelo que nem sempre implica cansaço.
  • Em relações saudáveis existe reciprocidade: quem recebe eventualmente retribui noutra forma (tempo, apoio, reconhecimento).
  • Nem todas as situações de quem recebe ‘não cansa’ são fruto de abuso; pode haver incapacidade, necessidade ou desigualdade estrutural.

Equivalentes

  • Inglês
    It is the giver who gets tired; the receiver does not (translation/approximation).
  • Espanhol
    Cansa quien da; quien recibe no cansa (traducción literal / dicho equivalente).
  • Francês
    Celui qui donne se fatigue; celui qui reçoit ne se fatigue pas (traduction/approximation).
  • Alemão
    Wer gibt, ermüdet; wer empfängt, ermüdet nicht (Übersetzung/Annäherung).