
Indica que ter grande talento ou destreza (neste caso, cantar bem) é raro — apenas algumas pessoas o conseguem.
Versão neutra
Saber cantar bem é algo raro.
Faqs
- O que significa exactamente o provérbio?
Significa que ter uma determinada aptidão ou excelência (aqui, cantar bem) é algo raro e só algumas pessoas a possuem. - Posso usar este provérbio de forma figurada?
Sim. É comum empregá‑lo para qualquer talento ou qualidade rara, não apenas para canto. - O provérbio é ofensivo?
Depende do tom e do contexto. Dizer a alguém que 'cantar bem é de poucos' pode desvalorizar o esforço. É preferível usar com cuidado. - Tem origem histórica conhecida?
É um provérbio popular; não há registo de uma origem histórica clara ou autor conhecido.
Notas de uso
- Usa-se tanto literalmente (referindo‑se ao acto de cantar) como metaforicamente (para dizer que qualquer capacidade rara pertence a poucos).
- Registo: informal a semi‑formal; comum em conversas, crónicas e comentários sobre talento ou excelência.
- Pode soar desencorajador ou desvalorizador se usado de forma brusca; atenção ao contexto social para não ofender alguém.
- Pode empregar‑se para sublinhar a raridade de uma qualidade e para elogiar os poucos que a possuem.
Exemplos
- No concurso de coros percebeu‑se que cantar bem é de poucos: só um grupo teve recursos vocais realmente técnicos.
- Quando falámos de liderança eficaz, ele comentou que ‘cantar bem é de poucos’ — ou seja, liderar com excelência não é comum.
- Ela pratica todos os dias, porque acredita que, embora cantar bem seja de poucos, o esforço pode aproximá‑la desse patamar.
Variações Sinónimos
- Cantar bem não é para todos
- Saber cantar bem é coisa de poucos
- Não é dado a muitos cantar bem
- Poucos é que cantam bem
Relacionados
- Cada um no seu ofício
- Nem todos servem para o mesmo
- A raridade do talento
Contrapontos
- Habilidade pode ser desenvolvida: prática e treino muitas vezes melhoram bastante o desempenho.
- Dizer que algo 'é de poucos' pode desmotivar; é preferível reconhecer potencial e fomentar aprendizagem.
- O provérbio tende a generalizar; a raridade de uma qualidade depende do contexto e do critério de avaliação.
Equivalentes
- inglês
Good singers are few (literal); or 'Good singers are few and far between' (idiomatic) - espanhol
Cantar bien es de pocos - francês
Bien chanter n'est pas donné à tout le monde - italiano
Cantare bene non è da tutti