Cão de caça caça

Cão de caça caça.
 ... Cão de caça caça.

Indica que alguém ou algo age conforme a sua natureza, vocação ou função — o desempenhar do papel esperado é natural ou previsível.

Versão neutra

O cão de caça cumpre a sua função.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que alguém age de acordo com a sua natureza, vocação ou função; aquilo que é esperado de alguém tende a manifestar-se.
  • Quando é apropriado usar 'Cão de caça caça'?
    Quando se quer destacar que uma pessoa ou coisa esteve à altura do seu papel ou que agiu de forma previsível por natureza ou treino. Evite-o para justificar atitudes imorais.
  • É um provérbio que assume que as pessoas não mudam?
    Implica tendência, não inevitabilidade absoluta. Educação, contexto e esforço pessoal podem alterar comportamentos.
  • É um provérbio depreciativo?
    Depende do contexto: pode ser elogioso (reconhecimento de aptidão) ou crítico (alegação de inevitabilidade), mas não é intrinsecamente ofensivo.

Notas de uso

  • Usado para sublinhar que uma pessoa cumpre aquilo para que está naturalmente apta ou para justificar um comportamento por ser coerente com a sua função.
  • Registo geralmente coloquial e proverbial; pode aparecer tanto em elogio (competência) como em crítica (determinismo).
  • Cuidado: não deve ser usado para justificar comportamentos imorais ou ilegais de forma definitiva — a expressão assume uma inclinação natural, não uma isenção ética.
  • Pode transmitir determinismo: use com precaução quando se discute mudança, educação ou condicionamento social.

Exemplos

  • Quando o teste exigiu agilidade e olfato, o treinador disse: «Cão de caça caça» — o cão fez o seu trabalho como sempre.
  • Disseram que ele aceitou o trabalho difícil porque é da área: «Cão de caça caça», referindo-se à sua inclinação profissional.

Variações Sinónimos

  • Quem é de caça, caça
  • O que nasce para caçar não foge à caça
  • Cada um cumpre a sua função
  • Cada qual no seu lugar

Relacionados

  • Cada macaco no seu galho
  • Lobo perde o pelo, não o vício
  • Cada qual no seu lugar

Contrapontos

  • As pessoas podem mudar de comportamento com educação, treino e experiência.
  • O meio e as circunstâncias moldam ações: a natureza não é o único determinante.
  • Usar o provérbio como desculpa para atos antiéticos é inadequado.

Equivalentes

  • Inglês (literal/explicativo)
    A hunting dog hunts (used to mean someone acts according to their nature or role).
  • Inglês (idiomático similar)
    A leopard can't change its spots.
  • Espanhol
    Perro de caza, caza.
  • Francês
    Chien de chasse, chasse.
  • Italiano
    Cane da caccia, caccia.