Cão de caça puxa à raça

Cão de caça puxa à raça.
 ... Cão de caça puxa à raça.

Expressa que traços e comportamentos tendem a refletir a origem ou a linhagem de alguém ou algo.

Versão neutra

O comportamento de um indivíduo tende a refletir as características da sua origem.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que certas qualidades, comportamentos ou tendências são transmitidos pela origem ou pela família e, por isso, se tornam visíveis nos descendentes ou semelhantes.
  • É um provérbio determinista?
    É uma generalização. Reflete a observação de que herança e ambiente influenciam o comportamento, mas não implica que o destino seja inevitável.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    Pode ser usado com cautela para ilustrar uma ideia, mas convém clarificar e evitar estereótipos em contextos formais ou sensíveis.
  • É ofensivo aplicá‑lo a pessoas?
    Pode ser recebido como fatalista ou estigmatizante se usado para justificar preconceitos. Melhor empregar exemplos concretos e evitar generalizações sobre grupos.

Notas de uso

  • Usa‑se para indicar que características — boas ou más — são herdadas ou transmitidas por educação/ambiente familiar.
  • Pode referir‑se a traços físicos, modos de agir, aptidões ou inclinações.
  • Tom: coloquial; adequado em conversas informais e críticas, menos em contextos formais sem clarificação.
  • Cuidado com leituras deterministas ou estigmatizantes: o provérbio simplifica a interação entre herança e ambiente.

Exemplos

  • Quando o novo treinador viu a atitude competitiva do jogador, disse: «Cão de caça puxa à raça», referindo-se à disciplina que vinha da família do rapaz.
  • Ao elogiar a forma como a família ajudava a comunidade, a vizinha comentou: «Cão de caça puxa à raça», mostrando que a solidariedade também se transmite.
  • Apesar das dificuldades, o jovem tornou‑se empreendedor; alguns ainda repetiam o provérbio para explicar a persistência vista na sua família.
  • Num debate sobre comportamento, alguém contrapôs: «Por vezes é verdade — cão de caça puxa à raça — mas não devemos esquecer o papel da educação.»

Variações Sinónimos

  • Cão de caça puxa a raça
  • Cão de caça puxa pela raça
  • Tal pai, tal filho
  • Filho de peixe sabe nadar

Relacionados

  • Tal pai, tal filho
  • Filho de peixe sabe nadar
  • De tal palo, tal astilla (variante em espanhol, uso semelhante)

Contrapontos

  • Nem sempre: o ambiente e a educação também moldam o comportamento.
  • Há exceções — a experiência pessoal e as oportunidades podem alterar trajetórias.
  • Perspetiva moderna: herança e ambiente interagem; nenhum dos dois explica tudo sozinho.

Equivalentes

  • Inglês
    Like father, like son (literal equivalent); also 'A hunting dog shows its breed' (literal translation).
  • Espanhol
    De tal palo, tal astilla.
  • Francês
    Tel père, tel fils.