Caranguejo nunca anda em linha reta.
Diz-se de quem age de forma indirecta, evasiva ou que evita ir directamente ao assunto ou ao objectivo.
Versão neutra
Agir de forma indirecta ou evasiva, sem ir directamente ao objectivo.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que alguém age de forma indirecta ou evasiva, não seguindo um caminho directo para atingir um fim ou responder directamente a uma pergunta. - É ofensivo dizer a alguém «caranguejo nunca anda em linha reta»?
Pode soar crítico ou pejorativo, porque insinua falta de franqueza ou decisão. Em contextos formais é preferível evitar a expressão e optar por termos mais neutros. - Refere-se ao comportamento real dos caranguejos?
A expressão inspira‑se no padrão de deslocação lateral observado em muitos caranguejos, mas quando usada como provérbio aplica‑se metaforicamente a comportamentos humanos. - Quando devo usar esta expressão?
Use‑a em registo coloquial para apontar rodriguices, esquivas ou respostas evasivas. Evite‑a em contextos formais ou quando pretende manter uma crítica diplomática.
Notas de uso
- Uso coloquial para criticar ou comentar comportamentos evasivos, pouco directos ou de esquiva.
- Tom habitualmente pejorativo; pode ser usado em contextos pessoais, profissionais ou políticos.
- Não se refere literalmente ao animal quando usado como figura de linguagem; refere comportamento humano.
- Em contexto formal, prefira expressões neutras como «agir de forma indirecta».
Exemplos
- Quando lhe perguntaram se aceitava a proposta, ele foi enrolando — caranguejo nunca anda em linha reta.
- A reunião não avançou porque o responsável foi respondendo com rodeios; nisto, caranguejo nunca anda em linha reta.
- Se quer resolver o problema, fale claro; não fique a andar de lado como um caranguejo.
Variações Sinónimos
- Anda como caranguejo
- Anda de lado
- Faz rodeios
- Não vai direito ao assunto
Relacionados
- Fazer rodeios (expressão)
- Dar voltas à questão
- Ir por atalhos (quando implica evasão)
- Não ir directo ao ponto
Contrapontos
- Ir directo ao assunto
- Falar às claras
- Dizer as coisas sem rodeios
- Quem fala claro, resolve
Equivalentes
- inglês
Beating around the bush (falar por rodeios, não ir directo ao assunto) - espanhol
Irse por las ramas / andar con rodeos (evitar ir directo ao ponto) - francês
Tourner autour du pot (dar voltas e não ir directo ao assunto) - alemão
Um den heißen Brei herumreden (falar por rodeios)