Um mal nunca anda só

Um mal nunca anda só.
 ... Um mal nunca anda só.

Observação de que os problemas ou infortúnios tendem a suceder-se ou a aparecer em conjunto.

Versão neutra

Os problemas tendem a ocorrer em série, raramente aparecem isoladamente.

Faqs

  • Significa que sempre vão ocorrer mais problemas?
    Não necessariamente sempre, mas expressa a experiência comum de que os contratempos tendem a suceder-se. É uma generalização empírica, não uma certeza absoluta.
  • Em que contextos posso usar este provérbio?
    Em conversas informais para comentar uma sequência de problemas (pessoais, domésticos, profissionais). Pode ser usado ironicamente ou resignadamente; evitar em argumentação técnica como prova causal.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há uma origem documentada específica; trata-se de um provérbio de tradição oral com paralelos em várias línguas europeias, o que indica antiguidade e difusão popular.

Notas de uso

  • Uso comum em registo coloquial; pode ser empregado tanto de forma literal como irónica.
  • Frequentemente usado para comentar séries de contratempos (financeiros, técnicos, pessoais).
  • Não é uma lei causal — é uma expressão resumo de experiência; deve ser evitado como argumento lógico em contextos formais sem evidência.
  • Pode servir de consolo resignado ou de advertência para estar preparado para outros problemas.

Exemplos

  • Primeiro avariou o carro, depois caiu a canalização de casa — um mal nunca anda só.
  • Perdemos o fornecedor principal e, pouco depois, houve um problema de produção; parece que um mal não anda só.
  • Quando começo a ter uma semana complicada no trabalho, parece que os problemas acumulam-se — os problemas raramente surgem isoladamente.

Variações Sinónimos

  • Nunca vem só
  • Quando um mal vem, vem acompanhado
  • Os males não vêm sós

Relacionados

  • Chove sobre molhado
  • Não há duas sem três
  • Há males que vêm por bem (como contraponto)

Contrapontos

  • Há males que vêm por bem — nem todo infortúnio é necessariamente negativo no longo prazo.
  • Cada caso é um caso — nem sempre os problemas se repetem ou se acumulam.
  • Não generalizar a partir de experiências pontuais.

Equivalentes

  • Inglês
    When it rains, it pours.
  • Espanhol
    Un mal nunca viene solo.
  • Francês
    Un malheur n'arrive jamais seul.
  • Alemão
    Ein Unglück kommt selten allein.
  • Italiano
    Un male non viene mai solo.