Carro que chia, pede untura

Carro que chia, pede untura.
 ... Carro que chia, pede untura.

Quem reclama ou dá sinal de um problema tende a receber atenção ou uma solução mais rapidamente.

Versão neutra

Quem reclama recebe atenção.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que quem reclama ou chama a atenção para um problema tende a ser atendido ou a obter uma solução mais depressa do que quem permanece calado.
  • Posso usar este provérbio para justificar que me queixe no trabalho?
    Pode ser usado para justificar que comunicar um problema é necessário, mas convém fazê-lo de forma construtiva: queixas constantes ou mal fundamentadas podem ter efeitos negativos.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem em português não é documentada aqui; existe, porém, um equivalente em inglês do século XIX ('The squeaky wheel gets the grease') que provavelmente partilha a mesma metáfora baseada em observação prática.

Notas de uso

  • Pode ser usado de forma literal (um carro que range precisa de óleo) ou figurada (quem se queixa é atendido).
  • Frequentemente empregado para justificar queixas ou para incentivar alguém a falar quando algo está mal.
  • Não garante justiça nem qualidade da solução: atenção pode ser dada a quem faz mais barulho, mesmo que a causa seja menor.
  • Em contextos profissionais, usar o provérbio pode refletir cinismo sobre prioridades organizacionais.

Exemplos

  • Quando muitos utilizadores reportaram o erro, a equipa técnica priorizou a correção — carro que chia, pede untura.
  • Se ninguém avisar da falha no procedimento, ela não será corrigida; por isso, às vezes é preciso fazer barulho: carro que chia, pede untura.

Variações Sinónimos

  • A roda que range é a que leva óleo
  • Quem não chora não mama
  • The squeaky wheel gets the grease

Relacionados

  • Quem não chora não mama
  • Quem cala consente (como contraponto sobre silêncio)

Contrapontos

  • Reclamarem mais pode atrair atenção, mas não assegura que a solução seja adequada ou justa.
  • Dar prioridade a quem faz mais barulho pode esgotar recursos e deixar problemas maiores por resolver.
  • Em algumas situações, manifestar-se excessivamente pode prejudicar a imagem de quem reclama e reduzir a probabilidade de colaboração futura.

Equivalentes

  • inglês
    The squeaky wheel gets the grease.
  • espanhol
    La rueda que chirría consigue aceite.
  • francês
    La roue qui grince obtient la graisse.