Casa em que se agoura não repousa.
Um ambiente em que se anunciam constantemente infortúnios ou se alimenta o pessimismo não permite tranquilidade nem descanso.
Versão neutra
Onde se anunciam infortúnios não há descanso.
Faqs
- O que significa exactamente 'agourar' neste provérbio?
Aqui, 'agourar' significa anunciar ou insistir em acontecimentos negativos, sejam por pessimismo, superstição ou fatalismo, criando um clima tenso e sem descanso. - Posso usar o provérbio no trabalho?
Sim, em contextos de crítica construtiva sobre atitude negativa. Evite usá‑lo de forma ofensiva e prefira explicar os factos quando a preocupação é legítima. - Tem origem conhecida ou histórica?
Não há registo claro de origem específica. É um provérbio popular que resume uma observação social sobre os efeitos do pessimismo persistente. - Quando não é apropriado empregar este provérbio?
Não é adequado quando alguém faz avisos fundamentados ou aponta riscos reais; nesses casos, a expressão pode minimizar preocupações legítimas.
Notas de uso
- Frequentemente usado para criticar pessoas ou ambientes que persistentemente antecipam ou falam de coisas más, criando ansiedade coletiva.
- Registo: coloquial, proverbio popular; adequado em conversas informais, textos de opinião ou reflexão social.
- Não confundir com avisos prudentes: prever riscos com base em factos é diferente de 'agourar' por pessimismo ou superstição.
- Pode ter tom censurador ou admonitório quando dirigido a quem dramatiza situações ou espalha mau agoiro.
Exemplos
- Desde que o tio começou a dizer que 'isto não vai acabar bem', a família vive tensa — casa em que se agoura não repousa.
- Se na equipa só se fala dos piores cenários, ninguém trabalha com calma; casa em que se agoura não repousa.
- Quando num grupo as notícias são sempre más sem solução, perde‑se a serenidade: casa em que se agoura não repousa.
Variações Sinónimos
- Em casa de mau agoiro não há descanso.
- Onde se agoura, não há sossego.
- Quem vive a agourar não encontra paz.
Relacionados
- Não faças de uma mosca um elefante (evitar exageros e dramatizações)
- Quem semeia ventos, colhe tempestades (más ações ou atitudes trazem consequências negativas)
Contrapontos
- Avisos fundamentados e precauções razoáveis podem prevenir danos; não deve ser automaticamente desprezada a preocupação quando tem base factual.
- Em situações de risco real, discutir potenciais problemas e preparar respostas promove segurança, não perturbação gratuita.
Equivalentes
- inglês
Don't borrow trouble (Não procure preocupar‑se por problemas que ainda não existem). - espanhol
En casa de agoreros no hay descanso.