Quem casa, quer casa, longe da casa em que casa.

Quem casa, quer casa, longe da casa em que casa.
 ... Quem casa, quer casa, longe da casa em que casa.

Os recém-casados desejam uma casa própria e autonomia, preferencialmente distinta da casa de origem.

Versão neutra

Quem se casa deseja uma casa própria, afastada da casa onde vivia anteriormente.

Faqs

  • Qual é a mensagem principal deste provérbio?
    Que muitas pessoas, ao casar, procuram independência e uma casa própria, separada da casa de origem.
  • Este provérbio é antigo? Vem de onde?
    É um provérbio popular de tradição oral em Portugal, provavelmente com raízes em sociedades rurais onde o casamento implicava criação de novo agregado.
  • O provérbio é aplicável hoje em dia?
    Sim, a ideia de procurar autonomia após o casamento continua atual, embora fatores económicos e culturais façam com que nem todos saiam da casa dos pais.
  • É um provérbio sexista ou exclusivo?
    Em si, não é necessariamente sexista; refere-se ao casal em geral. Contudo, traduz normas tradicionais sobre papéis familiares que podem ser vistas como datadas dependendo do contexto.

Notas de uso

  • Usa-se para referir o desejo de independência dos que se casam.
  • Pode ser proferido com sentido neutro, laudatório (valorizando autonomia) ou irónico (quando o casal não sai da casa de origem).
  • Reflete normas tradicionais sobre família e habitação, mas aplica-se também em contextos modernos quando se fala de autonomia doméstica.
  • Frequentemente usado em conversas informais e comentários sobre mudanças de vida após o casamento.

Exemplos

  • Quando anunciaram o casamento, todos disseram: «Quem casa, quer casa» — andam já à procura de um apartamento para eles só.
  • Ela explicou que, apesar da crise, querem poupar para sair da casa dos pais; afinal, quem casa, quer casa, longe da casa em que casa.

Variações Sinónimos

  • Quem casa, quer casa.
  • Quem casa quer lar.
  • Quem casa quer uma casa.

Relacionados

  • Provérbios sobre casamento e família
  • Provérbios sobre autonomia e independência
  • «Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão» (sobre a vida doméstica)

Contrapontos

  • Hoje é comum que casais fiquem a viver na casa dos pais por razões económicas ou culturais, contrariando o pressuposto do provérbio.
  • Algumas culturas ou famílias preferem a habitação intergeracional, onde casar não implica sair de casa.

Equivalentes

  • es
    Quien se casa, quiere casa, lejos de la casa en que casa. (tradução literal; expressão semelhante em castelhano)
  • en
    Who marries wants a house, away from the house in which they lived. (tradução literal; corresponde à ideia de desejar autonomia após o casamento)

Provérbios