Casa quanta caibas, vinho quanto bebas, terras que bem saibas.
Conselho de moderação e prudência: ter casa do tamanho do que se pode manter, beber com medida e possuir/gerir terras que se conheçam bem.
Versão neutra
Tem uma casa do tamanho das tuas possibilidades, bebe vinho com moderação e apenas terra que saibas bem gerir.
Faqs
- O que significa a palavra "caibas" neste provérbio?
"Caibas" é uma forma arcaica/vulgar que remete para "caber" ou para aquilo que se pode conter/assumir. Aqui quer dizer o quanto a pessoa pode suportar, manter ou pagar. - O provérbio incentiva o consumo de álcool?
Não necessariamente. A referência ao vinho reflecte um contexto cultural; o sentido geral é desfrutar com medida e não exceder‑se. Hoje interpreta‑se como aconselhar moderação em prazeres e despesas. - Como aplicar este provérbio na vida moderna?
Aplicações práticas incluem: não pedir uma hipoteca que não se consegue pagar, não assumir mais trabalho do que se consegue gerir, e investir/aceitar propriedades ou responsabilidades que se sabe administrar. - É um provérbio de origem rural?
Sim. A sua formulação e os elementos (casa, vinho, terras) reflectem um contexto agrário e familiar, típico da sabedoria popular transmitida oralmente.
Notas de uso
- Provérbio de carácter prático e prescritivo, associado à sabedoria popular rural.
- Usa-se para aconselhar alguém a não se exceder — financeiramente, em prazeres ou em responsabilidades.
- A referência ao vinho reflecte um contexto cultural onde o consumo era comum; hoje interpreta‑se como desfrutar com moderação.
- Registo: coloquial/tradição oral. Pode ser citado em conversas familiares, aconselhamento financeiro básico ou orientação agrícola.
Exemplos
- Quando o João queria comprar uma vivenda maior do que podia pagar, a avó disse-lhe: «Casa quanta caibas, vinho quanto bebas, terras que bem saibas.»
- O conselho do técnico agrícola foi claro: não aceites mais campos do que és capaz de cultivar. É a velha máxima — casa quanta caibas, vinho quanto bebas, terras que bem saibas.
- Ao planear o orçamento familiar, ela lembrava sempre: adapta as despesas ao rendimento — casa quanta caibas, vinho quanto bebas, terras que bem saibas.
Variações Sinónimos
- Casa do teu tamanho, vinho à tua medida, terras que saibas gerir.
- Corta o capote conforme o pano; bebe o copo que te cabe; possui o campo que consegues tratar.
- Mais vale pouco e bem tratado do que muito e mal governado.
Relacionados
- Quem muito quer, tudo perde.
- Corta o capote conforme o pano.
- Mais vale o pouco bem ordenado do que o muito mal governado.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca. (Encoraja assumir riscos para ganhar mais.)
- Mais vale tentar a sorte do que ficar sempre com o seguro. (Valoriza ambição e oportunidade.)
Equivalentes
- Inglês
Cut your coat according to your cloth. / Live within your means. - Espanhol
Corta la ropa según la tela; vive dentro de tus posibilidades.