Casa quanta mores, terra quanta vejas, vinha quanta podes, dinheiro, …

Casa quanta mores, terra quanta vejas, vinha quant ... Casa quanta mores, terra quanta vejas, vinha quanta podes, dinheiro quanto contes.

Aconselha a possuir apenas o que se consegue gerir: casa, terra, vinha e dinheiro na medida das próprias capacidades.

Versão neutra

Casa do tamanho de quem nela mora, terra que consigas cuidar, vinha que possas cultivar e dinheiro que consigas contar.

Faqs

  • Qual é a ideia central deste provérbio?
    A ideia central é viver e possuir conforme as próprias capacidades de gestão e recursos, evitando exceder-se em bens ou responsabilidades que não se conseguem manter.
  • Pode ser aplicado hoje em dia?
    Sim. Mantém-se relevante para finanças pessoais, planeamento doméstico e gestão de pequenas propriedades. Contudo, precisa de ser equilibrado com planos de investimento e estratégias de delegação quando adequadas.
  • É um conselho anti-ambição?
    Não necessariamente. Incentiva prudência e sustentabilidade; permite ambição desde que acompanhada de planeamento, capacidade de gestão ou recursos adequados.

Notas de uso

  • Usa-se para recomendar moderação e gestão proporcional de bens e recursos.
  • Aplica-se tanto a recursos materiais (habitação, terra, vinha) como a finanças pessoais (ter o dinheiro que se pode controlar).
  • Frequentemente citado em contextos rurais ou familiares, mas relevante também em gestão pessoal e empresarial.
  • Implica evitar o endividamento e o sobreencarrego de responsabilidades para além das capacidades de quem as assume.

Exemplos

  • Ao comprar a quinta, o João lembrou-se do provérbio: fez um investimento modesto, só a terra que consegue cultivar sozinho.
  • Numa reunião sobre orçamento familiar, a Maria disse: 'vamos cortar despesas e seguir a máxima — dinheiro quanto contes — para não vivermos endividados.'

Variações Sinónimos

  • Casa quanto cabe, terra quanto labras, dinheiro quanto tens.
  • Vive com o que podes gerir; não tenhas mais do que podes cuidar.
  • Corta o casaco conforme o pano.

Relacionados

  • Corta o casaco conforme o pano.
  • Mais vale pouco e certo do que muito e incerto.
  • Não se deve morder mais do que se pode mastigar.

Contrapontos

  • Pode desencorajar ambição legítima ou investimento estratégico que exija assumir algum risco controlado.
  • Em economias modernas, aumentar património frequentemente implica gerir ativos além do tempo pessoal disponível, recorrendo a delegação ou financiamento.
  • Nem sempre aplicar estritamente este princípio é possível; por exemplo, construir habitação própria pode exigir empréstimos temporários que superem 'o que se conta' imediatamente.

Equivalentes

  • inglês
    Cut your coat according to your cloth / Live within your means.
  • espanhol
    Corta el traje según la tela que tienes.
  • francês
    Couper son manteau selon son drap.