Casa tua filha com o filho de teu vizinho

Casa tua filha com o filho de teu vizinho.
 ... Casa tua filha com o filho de teu vizinho.

Aconselha a formar alianças matrimoniais com pessoas da vizinhança ou próximas, privilegiando laços locais e confiança mútua.

Versão neutra

Promove-se casamento entre pessoas de famílias vizinhas

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa aconselhar que o casamento ou alianças sejam feitos com pessoas próximas, valorizando a confiança, o apoio e a conveniência de manter laços locais.
  • É aceitável usar este provérbio hoje em dia?
    Depende do contexto. Pode ser usado descriptivamente ou ironicamente, mas convém ter em conta que transmite ideias conservadoras sobre casamento e pode ser visto como desadequado em situações que valorizam igualdade e autonomia pessoal.
  • Este provérbio é sexista?
    Tem conotações de género e de arranjo matrimonial que hoje são questionadas. Promove uma visão tradicional em que a decisão familiar sobre o casamento tem primazia sobre a vontade individual.

Notas de uso

  • Usado para recomendar casamentos ou parcerias que reforcem relações entre famílias vizinhas ou comunidades próximas.
  • Reflete uma visão prática sobre suporte mútuo e facilidade de convivência entre pessoas que já partilham espaço geográfico.
  • É frequentemente pronunciado de forma proverbial, não como instrução literal; pode implicar interesses económicos e sociais na escolha matrimonial.
  • Hoje pode ser citado de forma irónica ou crítica, para apontar atitudes conservadoras ou de pragmatismo excessivo nas relações pessoais.

Exemplos

  • Quando o assunto do casamento surgiu, o avô comentou: «Casa tua filha com o filho de teu vizinho», lembrando a segurança de ter a família perto.
  • Numa conversa sobre alianças comerciais locais alguém disse, meio a brincar, «casa tua filha com o filho de teu vizinho», querendo sublinhar a vantagem de cooperação entre vizinhos.

Variações Sinónimos

  • Casa a tua filha com o filho do vizinho
  • Casa a filha com o rapaz da vizinhança
  • Une em casamento famílias vizinhas

Relacionados

    Contrapontos

    • Ignora o direito à autonomia individual e à escolha livre do parceiro, promovendo uma perspetiva de conveniência social.
    • Pode reproduzir estereótipos de género e práticas de casamentos arranjados, sendo criticado em contextos que valorizam igualdade e autonomia.
    • Presume que proximidade geográfica é sempre desejável, o que nem sempre corresponde às preferências pessoais nem às possibilidades actuais de mobilidade.

    Equivalentes

    • Inglês
      Marry your daughter to the neighbour's son (literal)
    • Espanhol
      Casa a tu hija con el hijo de tu vecino (literal)
    • Francês
      Marie ta fille au fils du voisin (literal)

    Provérbios