Castanhas caídas, velhas ao souto.
Indica que algo já é conhecido por quem pertence ao mesmo meio — não é novidade para os interessados.
Versão neutra
O que é já conhecido por quem pertence ao mesmo grupo não surpreende esses intervenientes.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao referir-se a informações ou acontecimentos que já são do conhecimento corrente entre as pessoas envolvidas, para indicar que não constituem novidade. - O provérbio é ofensivo?
Normalmente não; é mais descritivo. Pode, porém, soar condescendente se usado para minimizar a surpresa ou preocupação de outrem. - Este provérbio tem origem conhecida?
É um provérbio popular de matriz rural ligado ao mundo dos soutos (castanheiros); não há registo histórico preciso da sua criação. - Existe uma versão moderna ou neutra?
Sim — por exemplo: «O que já é conhecido por quem está no mesmo meio não surpreende esses intervenientes.»
Notas de uso
- Usa-se para sublinhar que uma informação, queixa ou acontecimento não surpreende quem vive ou trabalha nesse meio.
- Tom geralmente informal e regional; imagem rural (souto = castanhal) torna-o mais frequente em áreas com tradição castanheira.
- Pode servir para evitar repetir notícias a quem já está informado ou para apontar que não há vantagem em revelar algo a responsáveis locais.
- Não é habitualmente usado de forma ofensiva, mas pode soar desdenhoso se aplicado a alguém que espera surpresa ou novidade.
Exemplos
- Quando cheguei a falar da seca que afetou as colheitas, o agricultor respondeu: «Castanhas caídas, velhas ao souto» — já sabiam do problema há semanas.
- Foi inútil explicar ao sindicato os horários de trabalho; para eles era 'castanhas caídas, velhas ao souto', porque já tinham discutido a questão em assembleia.
Variações Sinónimos
- Castanhas caídas são velhas ao souto
- Não é novidade para quem está no assunto
- Velharias para os do lugar
- Não é novo para os do ofício
Relacionados
- Já sabido por todo o mundo
- Não é novidade
- Quem anda no assunto sabe
Contrapontos
- Mesmo sendo conhecido, pode ser útil relembrar ou documentar para quem está de fora.
- Algumas informações, apesar de já conhecidas internamente, só ganham relevo quando divulgadas externamente.
- O provérbio pressupõe conhecimento comum, mas pode ignorar diferenças de opinião entre os próprios envolvidos.
Equivalentes
- inglês
Old news to those in the know. - espanhol
No es novedad para los que saben. - francês
Ce n'est pas une nouveauté pour les initiés. - alemão
Für die Eingeweihten keine Neuigkeit.