Cavalo de raça, cachorro de caça, homem de praça.
Sublinha que diferentes qualidades ou tipos são adequados a funções distintas — cada coisa ou pessoa tem o seu lugar ou propósito.
Versão neutra
Cada um no seu lugar: diferentes qualidades servem a diferentes fins.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que diferentes qualidades, aptidões ou tipos se adequam a distintos contextos ou funções — que cada um tem o seu lugar ou papel apropriado. - Posso usar este provérbio no trabalho?
Sim, pode ser usado para justificar escolhas de função ou especialização, mas convém evitar um tom que reforçe estereótipos ou exclusões. - É ofensivo chamar alguém de 'homem de praça'?
Depende do contexto. Pode ser jocoso ou descritivo (alguém sociável que frequenta locais públicos). Se usado de forma depreciativa, pode ofender, por isso cuidado com a intenção e o tom.
Notas de uso
- Usa‑se para justificar que alguém ou algo é mais adequado a determinada função ou contexto.
- Tomado literalmente, refere‑se a animais com finalidades especÃficas (raça, caça) e ao homem que frequenta a praça — imagem de sociabilidade pública.
- Pode ter tom jocoso, afirmativo ou levemente pejorativo, dependendo do contexto e do falante.
- Evitar usar como argumento para limitar oportunidades ou justificar estereótipos sociais.
Exemplos
- Quando decidiram formar a equipa, o treinador lembrou: "cavalo de raça, cachorro de caça, homem de praça" — escolham os jogadores conforme a função de cada um.
- Ao reprovar a escolha para o cargo técnico, disse‑lhe: "isto não é para quem só gosta de conversa; cavalo de raça, cachorro de caça, homem de praça" — precisava‑se de alguém com experiência prática.
- Na festa da aldeia, comentaram que o João era o 'homem de praça' — gostava de estar sempre à vista e a conversar com toda a gente, tal como diz o provérbio.
Variações Sinónimos
- Cada macaco no seu galho.
- Cada um no seu lugar.
- Cada coisa a seu uso.
Relacionados
- Cada macaco no seu galho
- Cada um no seu lugar
- Horses for courses (inglês, equivalente conceptual)
Contrapontos
- Não deve ser usado para justificar exclusões ou limitar as oportunidades de alguém com base em origem, estatuto ou aparência.
- Põe em causa a ideia de mobilidade social se aplicado literal e permanentemente a pessoas.
Equivalentes
- Inglês
Horses for courses. - Espanhol
Cada uno en su oficio / Cada cual en su lugar.