Indica que a qualidade da matéria‑prima (ou alimentação) condiciona diretamente a qualidade do produto final; boas entradas tendem a produzir bons resultados.
Versão neutra
Se a cevada for boa, as sardinhas ficam gordas.
Faqs
O que significa 'toira' no provérbio? 'Toira' é uma forma dialectal usada para rimar com 'loira' e refere‑se aqui a um resultado ótimo ou abundante; o sentido global não depende do significado exacto da palavra, mas da rima popular.
Quando posso usar este provérbio? Use‑o para sublinhar que a qualidade dos insumos influencia o resultado final — por exemplo, ao falar de alimentação animal, produção agrícola, ou investimentos em formação e equipamentos.
É um provérbio ofensivo ou sensível? Não. É um provérbio de observação prática sobre causa e efeito, sem conotação ofensiva.
Notas de uso
Provérbio de origem rural, usado em comunidades piscícolas e agrícolas; transmite uma observação prática sobre alimentação e produção.
Emprega linguagem regional/arcaica: 'loira' (clara) para a cevada e 'toira' como rima dialectal; pode ser desconhecido em zonas urbanas.
Usa‑se para justificar a importância de investir em bons insumos, ou para explicar porque um resultado foi bom (ou mau) devido à qualidade inicial.
Registo: coloquial e popular; adequado em conversas informais, textos sobre agricultura ou em comentários sobre qualidade de produto.
Exemplos
O criador explicou que as sardinhas estavam saudáveis porque usaram cevada de qualidade: 'Cevada loira, sardinha como toira', disse ele.
Ao justificar a aposta em matéria‑prima mais cara, a diretora afirmou que não se pode esperar bom produto sem bons inputs — afinal, 'cevada loira, sardinha como toira'.
Num contexto empresarial: investir em formação e ferramentas é essencial — bons recursos dão melhores resultados, tal como diz o provérbio.
Variações Sinónimos
Boa semente, bom fruto.
De boa matéria, bom produto.
Semente boa, colheita boa.
Relacionados
Quem semeia colhe
Não se pode ter mel sem pôr as abelhas
Da semente que se planta vem a colheita
Contrapontos
Mesmo com boa matéria‑prima, factores como mau tratamento, clima ou gestão podem estragar o resultado.
Nem sempre a boa entrada garante sucesso absoluto — há variáveis imprevisíveis (doenças, mercado, azar).
O provérbio simplifica uma relação causal; na prática, o sucesso é multifatorial.
Equivalentes
English Good seed, good crop; (modern) Garbage in, garbage out.