Chuva de agosto, apanhá-la com gosto.
Quando surge algo bom ou útil, especialmente inesperado, deve-se aproveitá-lo com agrado — aproveitar uma oportunidade favorável.
Versão neutra
Quando surge uma boa oportunidade, aproveita‑a.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, quando surge algo bom ou útil — muitas vezes inesperado — convém aproveitá‑lo com agrado, em vez de hesitar. - Posso usar este provérbio literalmente?
Sim: tem origem rural e pode referir‑se literalmente à chuva benéfica para as plantações, mas é frequentemente usado de forma figurada. - Há situações em que não devo 'apanhar a chuva com gosto'?
Sim. Se uma oportunidade envolver riscos inaceitáveis, efeitos secundários negativos ou exige decisão precipitada, é preferível avaliar antes de agir.
Notas de uso
- Usa‑se tanto literal (referindo‑se à chuva que beneficia plantações) como figurado (para oportunidades, ofertas ou vantagens inesperadas).
- Tom de conselho: incentiva a aproveitação imediata de algo benéfico, sem hesitação excessiva.
- Registo informal e coloquial; comum em falas quotidianas e saber popular.
- Não é uma licença para agir sem ponderação — há situações em que recusar ou avaliar riscos é mais prudente.
Exemplos
- Depois de semanas de seca, a chuva de agosto foi uma bênção para as hortas; os vizinhos apanharam‑na com gosto.
- O cliente apareceu com uma proposta inesperada e vantajosa — chuva de agosto, apanha‑a com gosto: aceitámos o contrato depois de confirmar os termos.
- Não te preocupes tanto com pequenos receios; se te derem uma promoção justa agora, aceita-a — chuva de agosto, apanha‑a com gosto.
Variações Sinónimos
- Apanha a chuva de agosto com gosto
- Água de agosto, bem aproveitada
- Aproveita a oportunidade enquanto dura
Relacionados
- Quem não arrisca não petisca
- Bate enquanto o ferro está quente
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
Contrapontos
- Nem tudo o que aparece de súbito é vantajoso — convém avaliar riscos antes de aceitar.
- Em alguns casos a chuva em agosto pode prejudicar certas colheitas; o provérbio assume benefício, mas a realidade pode variar.
- Valoriza‑se aproveitar oportunidades, mas sem negligenciar planejamento e segurança.
Equivalentes
- inglês
Make hay while the sun shines / Strike while the iron is hot - espanhol
Aprovecha la ocasión / Quien algo quiere, algo le cuesta (em contexto de oportunidade) - francês
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud