Chuva de fevereiro vale por estrume.
As chuvas de fevereiro são muito benéficas para a terra, quase como o estrume, porque melhoram a fertilidade do solo para a sementeira da primavera.
Versão neutra
A chuva de fevereiro é tão valiosa para os campos quanto o estrume.
Faqs
- Este provérbio tem fundamento científico?
Há fundamento empírico: chuva tardia aumenta a humidade do solo e pode melhorar condições para a sementeira. Mas o efeito depende da intensidade, duração e do tipo de cultura; excesso de água pode ser prejudicial. - Quando é apropriado usar este provérbio em sentido figurado?
Use‑o para descrever uma ação aparentemente pequena que tem um impacto prático e positivo desproporcional, especialmente quando ocorre num momento oportuno. - É um provérbio usado só em Portugal?
É tradicional em Portugal e encontra variantes em outras línguas e regiões agrícolas ibéricas, mostrando uma origem rural e comum às sociedades dependentes do ciclo das estações.
Notas de uso
- Usa‑se sobretudo em contextos agrícolas ou meteorológicos para valorizar chuvas tardias de inverno.
- Aplicável também em sentido figurado para indicar algo aparentemente simples que traz grande benefício.
- Tem origem na observação prática do ciclo agrícola tradicional: chuva tardia ajuda a humidade e a decomposição de matéria orgânica antes da sementeira.
Exemplos
- Literal: «Depois das semanas secas, a chuva de fevereiro fez milagres nas pastagens — chuva de fevereiro vale por estrume.»
- Figurado: «Aquela doação modesta salvou o projecto — foi chuva de fevereiro: pequena ajuda, grande efeito.»
Variações Sinónimos
- Chuva de fev’reiro, boa para o lavrador (variante coloquial)
- A chuva de fevereiro vale por adubo (variante lexical)
Relacionados
- Provérbios sobre chuva e estações, p. ex. «Chuva de novembro, enche o celeiro» (variante regional)
- Conselhos agrícolas tradicionais sobre preparação de sementeira e adubo
Contrapontos
- Chuvas excessivas podem ser prejudiciais: encharcamento, erosão do solo e aumento de doenças nas plantas.
- Com alterações climáticas e práticas agrícolas modernas, o efeito benéfico da chuva de fevereiro não é garantido em todas as regiões.
Equivalentes
- espanhol
La lluvia de febrero vale por estiércol. - inglês
February rain is worth as much as manure (equivalent meaning). - francês
La pluie de février vaut de l'engrais.