Cobrir a alpaca com a púrpura.
Embelar ou disfarçar algo de pouco valor com aparência luxuosa, sem resolver os problemas essenciais.
Versão neutra
Embelezar superficialmente algo que continua a ter defeitos essenciais.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa‑se quando se quer criticar ações que embelezam algo apenas na aparência, sem corrigir problemas de base — por exemplo, retocar uma obra mal feita sem a reparar. - É uma expressão ofensiva?
Tem um tom crítico e irónico, mas não é diretamente ofensiva. Pode ser percebida como desdenhosa se aplicada a pessoas. - Qual é a diferença para 'maquilhar a verdade'?
'Maquilhar a verdade' refere‑se a dissimular factos; 'Cobrir a alpaca com a púrpura' foca‑se mais em embelezar algo de pouco valor ou com defeitos reais.
Notas de uso
- Usa‑se de forma crítica para apontar embelezamentos superficiais ou cosméticos que não corrigem defeitos de fundo.
- Registo: informal e irónico; costuma aparecer em comentários sobre marketing, política, obras mal feitas ou gestão.
- Não descreve necessariamente má intenção — muitas vezes refere decisões estéticas que ignoram prioridades técnicas ou estruturais.
Exemplos
- Pintaram o painel de controlo e trocaram o logótipo, mas o software continua cheio de falhas — é cobrir a alpaca com a púrpura.
- Oferecer embalagens mais vistosas para o mesmo produto barato é apenas cobrir a alpaca com a púrpura; o conteúdo não mudou.
- A autarquia instalou candeeiros novos na avenida sem resolver os buracos no pavimento: um caso de cobrir a alpaca com a púrpura.
Variações Sinónimos
- Pôr batom no porco (calque/expressão equivalente)
- Dourar o lírio (calque do inglês 'gild the lily')
- Maquilhar o defeito
- Embelar sem substância
Relacionados
- Maquilhar a verdade
- Pôr panos quentes (relacionado ao encobrimento)
- Soluções cosméticas
Contrapontos
- Às vezes a melhoria estética tem valor real — por exemplo, quando aumenta a confiança do utilizador, a segurança visível ou a aceitação social.
- Algumas situações exigem remendos rápidos e aparência cuidada enquanto se prepara uma reparação estrutural mais ampla.
- Nem todo aprimoramento superficial é inútil: pode ser útil como medida temporária ou para dignificar algo que vai ser exposto ao público.
Equivalentes
- inglês
lipstick on a pig - inglês
gilding the lily - espanhol
poner maquillaje a un cerdo (calque/expressão similar) - francês
mettre du vernis sur un cochon (calque/expressão similar)