Coçar e comer começo quer.
Para conseguir algo — seja resolver um incómodo ou obter um benefício — é preciso dar o primeiro passo; tudo exige um começo.
Versão neutra
Para coçar ou para comer é preciso começar.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para lembrar que qualquer tarefa ou desejo exige um início; é apropriado para incentivar alguém a tomar iniciativa ou a deixar de adiar uma ação. - É formal ou informal?
É um provérbio do registo coloquial/popular; adequado em conversas informais, discursos motivacionais simples ou textos que recorram a linguagem popular. - Tem regiões específicas de utilização?
É de origem popular e entendido em Portugal; variantes semelhantes existem noutras regiões de língua portuguesa, embora a formulação exacta possa variar.
Notas de uso
- Usa‑se para incentivar a iniciativa e combater a procrastinação.
- Tem registo em linguagem coloquial e é compreendido sobretudo em contextos informais.
- Pode funcionar como reprovação suave quando alguém hesita em agir.
Exemplos
- O projecto vai ficar parado se ninguém fizer nada — coçar e comer começo quer; começa pelo esboço hoje.
- Se queres aprender piano, tens de praticar; coçar e comer começo quer, não se aprende sem começar.
Variações Sinónimos
- Para começar, há que dar o primeiro passo.
- Quem não começa, não chega a lado nenhum.
- Quem quer, arranja maneira.
- Quem não arrisca, não petisca.
Relacionados
- Dar o primeiro passo
- Iniciativa
- Procrastinação
- Esforço inicial
Contrapontos
- Mais vale tarde do que nunca. (sublinha que vale começar mesmo que tarde)
- Devagar se vai ao longe. (enfatiza ritmo e paciência em vez de só começar rapidamente)
Equivalentes
- en
You have to start to get anywhere. - es
Para rascar y comer, hace falta empezar. - fr
Pour gratter ou manger, il faut commencer.