Coisas boas são lembradas, as más são sentidas.
Proverbios Judaicos
Expressa a ideia de que recordamos facilmente os aspetos positivos, enquanto as experiências negativas tendem a permanecer como marcas emocionais.
Versão neutra
As coisas boas ficam na memória; as más deixam sensação emocional.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que as pessoas tendem a guardar na memória as experiências positivas como recordações e a experienciar as negativas sobretudo como sensações ou marcas emocionais, afetando o bem‑estar. - Em que contextos se usa este provérbio?
Usa‑se em conversas sobre memórias, relações interpessoais, avaliação de experiências (por exemplo, feedback de eventos) ou quando se quer sublinhar o impacto emocional das más experiências. - Há fundamento científico para isto?
Sim — estudiosos falam do viés de negatividade, que indica que estímulos negativos geralmente provocam respostas mais fortes e duradouras. Porém, a intensidade e duração variam com a pessoa e a situação. - Devo dizer isto a alguém que sofreu algo grave?
Não é recomendado usá‑lo para minimizar ou substituir apoio. Pode ser interpretado como desconsideração; em situações de trauma, o aconselhável é escutar e sugerir ajuda profissional.
Notas de uso
- Usado para comentar a assimetria entre memória de acontecimentos positivos e impacto emocional de acontecimentos negativos.
- Registo: coloquial e reflexivo; apropriado em conversas informais, reflexões pessoais ou textos que tratem de memórias e emoções.
- Não deve ser usado para minimizar traumas ou situações de abuso; implica uma generalização psicológica e não substitui apoio profissional.
- Baseado em observações e em fenómenos como o viés de negatividade, que descreve a tendência humana a reagir com maior intensidade a estímulos negativos.
Exemplos
- Depois da reunião, ele resumiu: «Coisas boas são lembradas, as más são sentidas» — referindo‑se à forma como o elogio ficou na equipa, mas o erro ficou no ambiente.
- Quando falávamos da infância, ela comentou que sempre se lembrava das férias felizes, mas que os castigos antigos ainda eram sentidos: «Coisas boas são lembradas, as más são sentidas».
Variações Sinónimos
- Boas memórias ficam, as más deixam marca
- As coisas boas ficam na memória; as más perduram no sentimento
- Lembram‑se os bons momentos, sofrem‑se os maus
Relacionados
- Recordar é viver
- O que fica na memória não se apaga
- Viés de negatividade (conceito psicológico relacionado)
Contrapontos
- O tempo cura e apaga as más memórias
- Também as coisas boas podem ser esquecidas com o tempo
- Nem todas as experiências negativas deixam marcas duradouras
Equivalentes
- inglês
Good things are remembered; bad things are felt. - espanhol
Las cosas buenas se recuerdan, las malas se sienten. - francês
Les bonnes choses se souviennent, les mauvaises se ressentent.