Coisas boas são lembradas, as más são sentidas

Proverbios Judaicos - Coisas boas são lembradas,  ... Coisas boas são lembradas, as más são sentidas.
Proverbios Judaicos

Expressa a ideia de que recordamos facilmente os aspetos positivos, enquanto as experiências negativas tendem a permanecer como marcas emocionais.

Versão neutra

As coisas boas ficam na memória; as más deixam sensação emocional.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que as pessoas tendem a guardar na memória as experiências positivas como recordações e a experienciar as negativas sobretudo como sensações ou marcas emocionais, afetando o bem‑estar.
  • Em que contextos se usa este provérbio?
    Usa‑se em conversas sobre memórias, relações interpessoais, avaliação de experiências (por exemplo, feedback de eventos) ou quando se quer sublinhar o impacto emocional das más experiências.
  • Há fundamento científico para isto?
    Sim — estudiosos falam do viés de negatividade, que indica que estímulos negativos geralmente provocam respostas mais fortes e duradouras. Porém, a intensidade e duração variam com a pessoa e a situação.
  • Devo dizer isto a alguém que sofreu algo grave?
    Não é recomendado usá‑lo para minimizar ou substituir apoio. Pode ser interpretado como desconsideração; em situações de trauma, o aconselhável é escutar e sugerir ajuda profissional.

Notas de uso

  • Usado para comentar a assimetria entre memória de acontecimentos positivos e impacto emocional de acontecimentos negativos.
  • Registo: coloquial e reflexivo; apropriado em conversas informais, reflexões pessoais ou textos que tratem de memórias e emoções.
  • Não deve ser usado para minimizar traumas ou situações de abuso; implica uma generalização psicológica e não substitui apoio profissional.
  • Baseado em observações e em fenómenos como o viés de negatividade, que descreve a tendência humana a reagir com maior intensidade a estímulos negativos.

Exemplos

  • Depois da reunião, ele resumiu: «Coisas boas são lembradas, as más são sentidas» — referindo‑se à forma como o elogio ficou na equipa, mas o erro ficou no ambiente.
  • Quando falávamos da infância, ela comentou que sempre se lembrava das férias felizes, mas que os castigos antigos ainda eram sentidos: «Coisas boas são lembradas, as más são sentidas».

Variações Sinónimos

  • Boas memórias ficam, as más deixam marca
  • As coisas boas ficam na memória; as más perduram no sentimento
  • Lembram‑se os bons momentos, sofrem‑se os maus

Relacionados

  • Recordar é viver
  • O que fica na memória não se apaga
  • Viés de negatividade (conceito psicológico relacionado)

Contrapontos

  • O tempo cura e apaga as más memórias
  • Também as coisas boas podem ser esquecidas com o tempo
  • Nem todas as experiências negativas deixam marcas duradouras

Equivalentes

  • inglês
    Good things are remembered; bad things are felt.
  • espanhol
    Las cosas buenas se recuerdan, las malas se sienten.
  • francês
    Les bonnes choses se souviennent, les mauvaises se ressentent.