Com bom vento todos são pilotos

Com bom vento todos são pilotos.
 ... Com bom vento todos são pilotos.

Quando as circunstâncias são favoráveis, muitas pessoas parecem competentes ou têm sucesso; o valor real surge nas dificuldades.

Versão neutra

Com vento favorável, qualquer um aparenta saber navegar.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer sublinhar que o sucesso ou a aparente competência se deve mais a circunstâncias favoráveis do que a mérito real.
  • Tem conotação negativa?
    Pode ter: frequentemente é usado para criticar quem recebe crédito injustificado ou para alertar contra excesso de confiança.
  • Vem literalmente do mar?
    Sim — a imagem baseia‑se na navegação, onde vento favorável facilita a condução de um barco; tornou‑se metáfora para outras áreas da vida.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar ou relativizar louvores a quem apenas aproveita condições favoráveis.
  • Aplicável em contextos profissionais, políticos, desportivos e pessoais, além do sentido literal marítimo.
  • Implica que competência e mérito devem ser avaliados sob adversidade, não só em tempos fáceis.
  • Pode servir como conselho para evitar excesso de confiança quando as condições são vantajosas.

Exemplos

  • No escritório, depois de um trimestre de lucros, o chefe disse que não se deixaria levar pela ideia de que todos fizeram milagres — com bom vento todos são pilotos.
  • Num dia de mar calmo, o turista achou que comandar o barco era fácil; o capitão respondeu que o bom marinheiro vê‑se nas tempestades e lembrou: com bom vento todos são pilotos.

Variações Sinónimos

  • Com vento a favor, todos são capitães.
  • No mar calmo qualquer um é bom marinheiro.
  • Quando corre bem, todos têm mérito.

Relacionados

  • O bom marinheiro vê‑se na tormenta.
  • É fácil ser valente em dia de festa.
  • Amigo de ocasião (equivalente a comportamento em tempos fáceis).

Contrapontos

  • A verdadeira competência revela‑se em condições adversas.
  • Não se deve confundir sucesso temporário com mérito permanente.
  • Elogiar apenas pelos resultados favoráveis pode esconder falta de contributo real.

Equivalentes

  • inglês
    In fair weather every man is a sailor / With good wind everyone is a skipper.
  • espanhol
    Con buen viento, todos son capitanes.
  • francês
    Par beau temps, tous sont capitaines.
  • alemão
    Bei günstigem Wind ist jeder ein Seemann.