Com caracóis e figos lampos não bebas água

Com caracóis e figos lampos não bebas água.
 ... Com caracóis e figos lampos não bebas água.

Aviso para não confiar em aparências sedutoras ou ofertas demasiado vantajosas — a ostentação pode esconder enganador.

Versão neutra

Não confies em quem se mostra demasiado atraente ou faz ofertas suspeitas.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que não se deve confiar apenas nas aparências ou em ofertas que parecem demasiado boas; é um aviso para atuar com prudência.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    Ao aconselhar alguém a desconfiar de propostas fáceis, de elogios suspeitos ou de pessoas que se exibem para obter ganho imediato.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é ofensivo por si; é uma advertência proverbial. Contudo, usar‑o directamente sobre alguém pode ser interpretado como desconfiança ou acusação.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir contra pessoas que se exibem ou oferecem algo com demasiada facilidade.
  • Frequentemente usado em contextos familiares e rurais; tom coloquial e proverbial.
  • Aplica-se a propostas comerciais suspeitas, elogios interesseiros ou comportamentos demasiado «vistosos».
  • Não é uma regra absoluta: serve sobretudo para incitar prudência e desconfiança razoável.

Exemplos

  • O vendedor prometia lucros fáceis, mas o João lembrou-se do provérbio: «Com caracóis e figos lampos não bebas água» e pediu referências.
  • Quando ela começou a elogiar o projeto só para obter favores, pensei: melhor seguir a versão neutra — não confies em ofertas suspeitas.

Variações Sinónimos

  • Com caracóis não bebas água (variante reduzida)
  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Cuidado com o lobo em pele de cordeiro
  • Não acredite só nas aparências

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Cuidado com o lobo em pele de cordeiro
  • Mais vale prevenir do que remediar

Contrapontos

  • Confiar em alguém com boas intenções comprovadas — a desconfiança permanente pode impedir oportunidades legítimas.
  • Em relações de longa duração ou com referências sólidas, a cautela excessiva pode ser injustificada.
  • Verificar factos e documentar acordos é preferível à desconfiança cega; a prudência informada substitui o cepticismo absoluto.

Equivalentes

  • inglês
    All that glitters is not gold / Don't judge by appearances
  • espanhol
    No todo lo que brilla es oro
  • francês
    Tout ce qui brille n'est pas or