Por cima do leite não há fruta que deleite.
Expressa que não se podem obter simultaneamente duas coisas desejáveis quando são incompatíveis; há que aceitar um compromisso ou escolha.
Versão neutra
Não se pode ter as duas coisas ao mesmo tempo.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, em muitas situações, não é possível obter simultaneamente dois benefícios incompatíveis; é preciso escolher ou renunciar a algo. - Quando posso usar este provérbio?
Usa-se para aconselhar sobre escolhas práticas — orçamento, tempo, carreira ou prioridades — quando é necessário aceitar um compromisso. - É um provérbio ofensivo ou sensível?
Não; é uma expressão neutra e aconselhadora. Pode, no entanto, soar antiquada devido à imagem rural.
Notas de uso
- Provérbio de origem popular com imagem rural (leite e fruta) usado para falar de escolhas e sacrifícios.
- Registo: informal a neutro; adequado em conversas quotidianas, conselhos práticos ou reflexões sobre prioridades.
- Uso figurado: aplica-se a decisões financeiras, profissionais e pessoais onde existe trade-off.
- Evitar uso literal em contextos culinários — o sentido é metafórico.
- Pode soar conservador ou antiquado em contextos urbanos, por causa das imagens tradicionais.
Exemplos
- Quando perguntou se podia trabalhar menos sem perder rendimento, respondi: 'Por cima do leite não há fruta que deleite' — é preciso escolher entre tempo livre e salário.
- Querem comprar a casa e fazer a viagem do ano no mesmo ano? Nem sempre é possível; por cima do leite não há fruta que deleite — terão de priorizar.
Variações Sinónimos
- Não se pode ter tudo
- Não se pode ter o bolo e comê-lo
- Não se pode ter o pão e comê-lo
- Não dá para ter as duas coisas
Relacionados
- Não se pode ter o bolo inteiro e comê-lo
- Quem tudo quer, tudo perde
- Mais vale o pássaro na mão do que dois a voar
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca (sugere que é possível ganhar ambos ao arriscar)
- Querer é poder (enfatiza possibilidade em vez de limites)
- Onde há vontade há um caminho (oposição à ideia de limitação inevitável)
Equivalentes
- inglês
You can't have your cake and eat it too. - espanhol
No se puede estar en misa y repicar / No se puede tener todo. - francês
On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre. - alemão
Man kann nicht beides haben (oder: Man kann nicht Butter und das Geld für die Butter haben).