Sobre figos água, sobre pêras e melão vinho
Cada coisa pede o tratamento ou acompanhamento adequado; adaptar-se às qualidades ou circunstâncias.
Versão neutra
Cada coisa pede o seu acompanhamento: aos figos água, às pêras e melão vinho.
Faqs
- Qual é o sentido literal do provérbio?
Literalmente refere‑se a combinações de bebidas para acompanhar frutas: usar água com figos e vinho com pêras e melão. - Como se usa de forma figurada?
Emprega‑se para dizer que diferentes situações, pessoas ou coisas exigem tratamentos ou soluções distintos e adequados. - Tem origem documentada?
Não há origem precisa conhecida para este provérbio; insere‑se na tradição oral de conselhos práticos e de etiqueta. - É aceitável usar este provérbio num contexto profissional?
Sim, se usado para promover adaptação estratégica ou personalização de serviços; evitar usá‑lo para justificar discriminações injustas.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar adaptação do comportamento, recursos ou apresentação conforme a situação ou a ‘qualidade’ do assunto/pessoa.
- Pode aplicar‑se literalmente (combinações alimentares/etiqueta) ou de forma metafórica (gestão, relações, prioridades).
- Evita‑se usar para justificar discriminações injustas; é mais adequado para assinalar diferenças de contexto ou adequação.
Exemplos
- Ao organizar o banquete segui o conselho da avó: sobre figos água, sobre pêras e melão vinho — umas coisas combinam com simplicidade, outras com vinho.
- No projecto, lembrámo‑nos do provérbio: não podemos tratar todos os clientes da mesma forma; sobre figos água, sobre pêras e melão vinho — adapta‑se a abordagem.
Variações Sinónimos
- Sobre figos, água; sobre pêras, vinho
- Cada coisa a seu trato
- Para cada caso, a sua medida
Relacionados
- Cada panela tem a sua tampa
- A cada um o que lhe convém
- Para gostos, cores
Contrapontos
- Nem tudo precisa de distinção; às vezes é preferível tratar de forma igualitária.
- Generalizar diferenças pode justificar privilégios indevidos—o provérbio não autoriza discriminação.
Equivalentes
- inglês
Horses for courses (different things suit different people/situations) - inglês
Different strokes for different folks - francês
À chacun son goût / À chacun sa manière - alemão
Jedem das Seine (cada um o seu)