Com crucifixo e alho, vampiro não chega.

Com crucifixo e alho, vampiro não chega.
 ... Com crucifixo e alho, vampiro não chega.

Medidas simples e simbólicas de proteção afastam perigos ou pessoas indesejadas — usado tanto literal (superstição) como figuradamente (precaução).

Versão neutra

Com proteções adequadas, o perigo não se aproxima.

Faqs

  • Este provérbio tem origem histórica verificável?
    Não há uma origem documentada específica; pertence à tradição oral associada às lendas europeias sobre vampiros e às proteções folclóricas (alho, crucifixo, água-benta).
  • Posso usar este provérbio num contexto sério, como trabalho?
    Depende do contexto. Em ambientes formais, é preferível usar equivalentes neutros (por exemplo, «mais vale prevenir do que remediar»). A versão com crucifixo e alho tem tom coloquial e humorístico.
  • O provérbio implica alguma crença religiosa?
    Originalmente refere-se a símbolos religiosos e práticas folclóricas, mas no uso figurado serve apenas como metáfora para precaução; deve ter-se cuidado com sensibilidades religiosas em contextos públicos.

Notas de uso

  • Usado originalmente no contexto de crenças populares sobre vampiros e proteções sobrenaturais (crucifixo, alho, água benta).
  • Empregado figuradamente para indicar que defesas ou precauções evitam problemas (por exemplo, proteger dados, fechar contas antigas).
  • Tom muitas vezes jocoso ou irónico; registo coloquial, mais frequente em conversas informais.
  • Pode aparecer como advertência preventiva: tomar medidas simples evita abordagens indesejadas.

Exemplos

  • Se queres garantir que não entrem burlões na tua casa, tranca a porta e instala um alarme — com crucifixo e alho, vampiro não chega.
  • Antes de partires em viagem ativa a verificação do seguro e cópias dos documentos; com crucifixo e alho, vampiro não chega — mais vale prevenir.

Variações Sinónimos

  • Com alho e crucifixo, o vampiro não se aproxima.
  • Com alho e água-benta, o vampiro não entra.
  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Quem tem cuidado não é apanhado desprevenido.

Relacionados

  • Superstição popular
  • Lendas sobre vampiros
  • Medidas de precaução
  • Provérbios de prevenção

Contrapontos

  • Medidas simbólicas nem sempre protegem de riscos reais; é preciso avaliar soluções eficazes.
  • Atitude simplista: soluções pequenas não resolvem problemas complexos.
  • Algumas pessoas consideram a referência a símbolos religiosos como inadequada em contextos laicos.

Equivalentes

  • inglês
    Better safe than sorry (mais vale prevenir do que remediar).
  • espanhol
    Con ajo y crucifijo, el vampiro no se acerca.
  • francês
    Avec de l'ail et un crucifix, le vampire ne s'approche pas.
  • italiano
    Con aglio e crocifisso, il vampiro non si avvicina.