Com o que sara o fígado, enferma o baço.

Com o que sara o fígado, enferma o baço.
 ... Com o que sara o fígado, enferma o baço.

Adverte que uma solução ou remédio que beneficia uma parte pode prejudicar outra; lembra a necessidade de considerar efeitos colaterais e equilíbrio.

Versão neutra

O que beneficia uma parte pode prejudicar outra.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que um remédio, ação ou decisão que beneficia uma parte pode causar prejuízo noutra; é um alerta para efeitos colaterais e para a necessidade de equilíbrio.
  • Deve ser usado como orientação médica?
    Não. É um ditado popular que exprime prudência; decisões médicas devem basear-se em evidência científica e avaliação profissional.
  • Como posso usar este provérbio no dia a dia?
    Sirva para chamar a atenção para consequências não intencionais ao tomar decisões: políticas, profissionais ou pessoais, incentivando a avaliação de riscos.

Notas de uso

  • Provérbio de origem popular associado à medicina tradicional e à teoria dos humores.
  • Usa-se tanto em sentido literal (remédios com efeitos adversos) como figurado (decisões que beneficiam uns e prejudicam outros).
  • Registo: popular, levemente arcaico; aplicável em conversas sobre saúde, política, gestão e escolhas pessoais.
  • Convida à prudência, avaliação de riscos e procura de soluções equilibradas.

Exemplos

  • O novo fármaco resolveu a dor de cabeça, mas trouxe outros problemas; como diz o provérbio, com o que sara o fígado, enferma o baço.
  • Ao recortar o orçamento numa área da escola melhorámos uma disciplina, mas fragilizou-se outra — o que sara o fígado, enferma o baço.

Variações Sinónimos

  • O que cura um, prejudica outro.
  • O que a um sara, a outro faz mal.
  • Nem tudo o que é bom para um é bom para outro.

Relacionados

  • Cada um sabe onde o sapato lhe aperta.
  • O que é demais faz mal.
  • Cada qual com a sua medida.

Contrapontos

  • Na medicina moderna procura-se minimizar efeitos adversos com ensaios clínicos e doses controladas.
  • Em decisões públicas é possível encontrar compensações que reduzam prejuízos colaterais.
  • Nem sempre existe um trade-off inevitável — investigação e planeamento podem identificar soluções benéficas para mais do que uma parte.

Equivalentes

  • English
    One man's meat is another man's poison (similar idea: what helps one may harm another).
  • Spanish
    Lo que cura al hígado, enferma al bazo (versión literal similar).