Quem de loucura enferma, tarde sara.
Quem se entrega à insensatez ou a hábitos prejudiciais demora muito a recuperar ou a corrigir-se.
Versão neutra
Quem adoece por loucura, difícil e demorada é a cura.
Faqs
- O provérbio refere‑se à doença mental?
Historicamente usa‑se 'loucura' de forma abrangente; hoje interpreta‑se sobretudo como metáfora para imprudência ou hábitos. Deve evitar‑se aplicar o provérbio para estigmatizar pessoas com doenças mentais. - Em que situações posso usar esta expressão?
Quando se quer advertir alguém sobre as consequências duradouras de comportamentos repetidos, vícios ou decisões tolas que são difíceis de mudar. - Há alternativas mais positivas?
Sim. Frases que realçam a possibilidade de mudança, como 'com ajuda e esforço é possível mudar', são úteis quando se pretende encorajar em vez de censurar.
Notas de uso
- Usa-se para advertir sobre as consequências duradouras de comportamentos tolos ou hábitos enraizados.
- Na linguagem corrente serve de crítica a quem persiste em más escolhas, não a um diagnóstico médico.
- Evitar aplicar literalmente a pessoas com doença mental — hoje interpreta-se principalmente de forma figurada (hábitos, vícios, imprudência).
- Registo: popular, proverbial; tom admonitório ou fatalista dependendo do contexto.
Exemplos
- Depois de ter perdido tanto dinheiro em esquemas arriscados, os vizinhos lembraram‑lhe: 'Quem de loucura enferma, tarde sara.'
- Se te acostumas a adiar o trabalho e a gastar sem pensar, já sabes: quem de loucura enferma, tarde sara — vai ser difícil mudar esse hábito.
- Discutiam sobre a imprudência do jovem; um deles concluiu: 'Infelizmente, quem de loucura enferma, tarde sara', advertindo que sem esforço a mudança será lenta.
Variações Sinónimos
- A quem nasce torto, tarde endireita.
- Velhos hábitos são de difícil mudança.
- Os vícios enraízam e custam a curar.
Relacionados
- Quem semeia vento, colhe tempestade (sobre as consequências de más ações).
- Mais vale prevenir do que remediar (sobre evitar hábitos prejudiciais).
- A quem nasce torto, tarde endireita.
Contrapontos
- Mudança possível: com vontade, ajuda e intervenção adequada, muitas pessoas corrigem comportamentos e maus hábitos.
- No contexto de saúde mental, a recuperação pode ser eficaz com tratamento; o provérbio não deve estigmatizar quem tem doença mental.
- Nem toda imprudência leva a consequências eternas — a aprendizagem e a reabilitação são factíveis.
Equivalentes
- inglês
Old habits die hard. - francês
Les vieilles habitudes ont la vie dure. - alemão
Alte Gewohnheiten sind schwer abzulegen. - espanhol
Las viejas costumbres son difíciles de cambiar.