Com os grandes ladrões se enforcam os menores

Com os grandes ladrões se enforcam os menores.
 ... Com os grandes ladrões se enforcam os menores.

Quando se pune ou responsabiliza os criminosos de maior estatuto ou poder, acabam por ser implicadas ou sofrer as consequências também pessoas de escalões inferiores; pode referir-se a punição colectiva ou instrumentalização das penas.

Versão neutra

Quando os grandes ladrões são punidos, os pequenos também são arrastados e sofrem consequências.

Faqs

  • O provérbio critica a aplicação da lei?
    Geralmente é usado para criticar situações em que a justiça ou as autoridades aplicam punições de forma desigual, atingindo sobretudo os menos poderosos ou instrumentalizando a lei.
  • Pode ser usado sem relação a crime?
    Sim. Aplica-se a contextos mais amplos de responsabilidade e consequências — por exemplo, em empresas ou instituições quando decisões dos dirigentes têm impacto desproporcionado sobre subordinados.
  • É uma expressão ofensiva?
    Não é ofensiva em si; é uma observação crítica sobre dinâmicas de poder. Contudo, usar o provérbio para acusar indivíduos concretos sem provas pode ser difamatório.

Notas de uso

  • Usado em contextos de justiça, corrupção, política e escândalos empresariais para criticar punições que atingem também os menos poderosos.
  • Pode ser utilizado de forma irónica para denunciar cumplicidade ou hierarquias em que os de cima escapam e os de baixo pagam.
  • Não é um comentário neutro sobre méritos individuais: pressupõe uma dinâmica de responsabilidade desigual ou instrumentalização legal.
  • Não há registo histórico comprovado de uma origem literária precisa; parece pertencer à tradição da sabedoria popular.

Exemplos

  • Na investigação ao caso, prenderam três diretores e muitos funcionários de nível inferior também foram despedidos — com os grandes ladrões se enforcam os menores, disse o deputado.
  • Num escândalo financeiro, o presidente foi poupado, mas muitos gerentes intermédios foram condenados; os sindicatos acusaram a direção: 'com os grandes ladrões se enforcam os menores'.

Variações Sinónimos

  • Quando os grandes ladrões caem, os pequenos também caem
  • Os grandes escapam e os pequenos pagam
  • Quando os poderosos são apanhados, arrastam os subordinados

Relacionados

  • Cai uma, caem todas
  • A justiça é cega (usado ironicamente segundo o contexto)
  • Quem tem padrinho não morre pagão (relacionado a desigualdade de tratamento)

Contrapontos

  • A responsabilidade penal e civil deve ser individual: cada caso julga-se pelas provas contra cada pessoa.
  • Nem sempre os subordinados são culpados; generalizar pode levar a injustiças.
  • Punições coletivas não resolvem a corrupção estrutural; soluções eficazes exigem investigação dirigida e reformas.

Equivalentes

  • inglês (tradução literal)
    With the big thieves the smaller ones are hanged.
  • inglês (equivalente conceptual)
    When the big thieves are punished, the small ones go down with them.
  • espanhol
    Con los grandes ladrones se ajustan cuentas también con los pequeños.
  • francês
    Quand les grands voleurs tombent, les petits sont aussi pendus.