Com tolice, até os deuses lutam em vão.
Ato de tolice ou irracional pode anular qualquer vantagem, por maior que seja a força ou a razão.
Versão neutra
Mesmo a maior autoridade ou poder fica impotente perante a tolice persistente.
Faqs
- Qual é a ideia principal deste provérbio?
Que a estupidez ou decisões insensatas podem anular ou tornar inúteis até os maiores esforços, conhecimentos ou poderes. - Quando devo usar este provérbio?
Quando quiser sublinhar que uma ação tola tornou inútil um trabalho competente ou que a irracionalidade está a comprometer um processo. - O provérbio é ofensivo?
Tem um tom crítico; pode ser percebido como severo se aplicado diretamente a pessoas. É mais seguro usá‑lo para criticar decisões ou situações do que para insultar alguém. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada específica associada a esta formulação; trata‑se de uma expressão proverbial com recurso à hipérbole.
Notas de uso
- Provérbio com tom hiperbólico que sublinha o impacto negativo da estupidez ou da imprudência.
- Usa-se para criticar decisões tolas que tornam inúteis esforços competentes ou poderosos.
- Registo: predominantemente proverbial e crítico; adequado em contextos reflexivos, literários ou de conselho, menos em linguagem formal técnica.
- Não implica literalmente a existência de deuses: 'deuses' é figura retórica para representações de poder, sabedoria ou autoridade.
Exemplos
- Se a administração insiste em políticas contraditórias, com tolice até os deuses lutam em vão — os melhores planos falham por falta de coerência.
- Quando os sócios rejeitaram as medidas mais sensatas por orgulho, percebi que com tolice até os deuses lutam em vão: todo o esforço da equipa foi perdido.
Variações Sinónimos
- Com a tolice, até os mais sábios fracassam.
- A tolice vence até a sabedoria.
- Mesmo os poderosos ficam impotentes diante da estupidez.
Relacionados
- A tolice é maior do que o mundo (variante conceitual).
- Mais vale um mau acordo do que uma boa demanda (sobre consequências de decisões).
- A razão não vence onde não há atenção (nuance sobre atenção e sensatez).
Contrapontos
- Nem toda a tolice tem consequências graves; algumas são momentâneas e corrigíveis.
- Em grupo, a razão e os procedimentos podem contrariar a tolice individual.
- A expressão usa hipérbole; portanto, não deve ser tomada como afirmação absoluta de impotência perante qualquer erro.
Equivalentes
- English
With foolishness, even the gods fight in vain. (Literal translation; conveys that foolish acts can nullify any power or wisdom.) - Español
Con la necedad, hasta los dioses luchan en vano. (Traducción literal y equivalente de sentido.) - Français
Avec la folie, même les dieux luttent en vain. (Traduction littérale, transmite la même idée hyperbolique.) - Deutsch
Mit Dummheit kämpfen selbst die Götter vergebens. (Wörtliche Übersetzung mit vergleichbarer Bedeutung.)