As dádivas aplacam os homens e os deuses.

As dádivas aplacam os homens e os deuses.
 ... As dádivas aplacam os homens e os deuses.

Presentes ou ofertas suavizam ressentimentos e conseguem obter boa vontade tanto entre pessoas como, simbolicamente, perante forças superiores.

Versão neutra

Presentes apaziguam tanto as pessoas como as entidades superiores.

Faqs

  • Significa isto que é sempre correto usar presentes para resolver conflitos?
    Não. O provérbio descreve um efeito social observado — presentes podem acalmar, mas não resolvem necessariamente causas profundas, e em muitos casos a prática pode ser imprópria ou ilegal.
  • Em que contextos se usa este provérbio?
    Usa‑se em contextos pessoais (reconciliações), políticos e diplomáticos (incentivos, ofertas) ou para criticar práticas que recorrem a prendas em vez de soluções justas.
  • O provérbio tem origem religiosa ou clássica conhecida?
    Não há uma origem claramente documentada neste ficheiro; a ideia é antiga e aparece em diversas culturas como observação sobre o poder simbólico dos presentes.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar situações em que presentes ou favores são oferecidos para obter perdão, favores ou aprovação.
  • Pode ter tom neutro, descritivo (constatação social) ou crítico/irónico, quando se pretende sublinhar que se recorre a dádivas em vez de resolver problemas de forma justa.
  • Aplica-se em contextos pessoais, políticos, diplomáticos e religiosos; em contextos legais ou éticos convém esclarecer que dádivas podem ser suborno.
  • Não implica necessariamente que a prática seja ética — descreve um efeito social observado.

Exemplos

  • Na cerimónia, o comité aceitou as desculpas e os donativos; como diz o provérbio, as dádivas aplacam os homens e os deuses.
  • O ministério ofereceu incentivos àquela região para evitar protestos — uma aplicação prática de que as dádivas aplacam os homens e os deuses.
  • Quando a família se zangou, um pedido de desculpas acompanhado de uma prenda acabou por reconciliá‑los: por vezes as dádivas aplacam os homens.

Variações Sinónimos

  • As dádivas apaziguam homens e deuses.
  • Presentes aplacam os homens e os deuses.
  • Os donativos apaziguam tanto os mortais como os divinos.

Relacionados

  • Suborno e corrupção
  • Reciprocidade social
  • Diplomacia através de presentes
  • Negociação por incentivos

Contrapontos

  • Dádivas não substituem justiça: reparação ou mudança estrutural podem ser necessárias em vez de presentes.
  • O recurso a dádivas pode ser suborno e ilegal em muitos contextos.
  • Presentes podem criar dependência ou expectativas de retribuição, em vez de resolver o problema de base.

Equivalentes

  • Inglês
    Gifts placate both men and gods.
  • Espanhol
    Los dones apaciguan a los hombres y a los dioses.
  • Francês
    Les présents apaisent les hommes et les dieux.