Com um bom conselho, antigamente ganhava-se um camelo; hoje, a inimiz»

Provérbios Árabes - Com um bom conselho, antigam ... Com um bom conselho, antigamente ganhava-se um camelo; hoje, a inimizade...
Provérbios Árabes

Contraste entre uma percepção antiga — de que um conselho valioso era generosamente recompensado — e a observação contemporânea de que aconselhar pode gerar ingratidão ou hostilidade.

Versão neutra

Antigamente um bom conselho era recompensado; hoje, muitas vezes, provoca ingratidão ou inimizade.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Expressa a ideia de que, no passado, um bom conselho era generosamente recompensado (hiperbólica‑mente com um camelo), enquanto hoje muitas vezes provoca ingratidão ou até hostilidade.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Ao comentar mudanças sociais ou pessoais sobre como as pessoas reagem a críticas ou conselhos bem-intencionados; serve para enfatizar frustração com a falta de reconhecimento.
  • O provérbio deve ser tomado literalmente?
    Não. A referência ao camelo é hiperbólica e típica de provérbios antigos; o sentido é metafórico.

Notas de uso

  • Usa-se para lamentar que avisos ou conselhos bem-intencionados sejam hoje rejeitados ou causem ressentimento.
  • Tom irónico ou crítico; geralmente empregado em contexto informal ou numa reflexão sobre mudanças sociais.
  • Evitar usar quando se procura aconselhar diretamente: pode desencorajar quem precisa de orientação.

Exemplos

  • Quando sugeri uma solução para o problema, fui mal recebido — lembrei-me: 'Com um bom conselho, antigamente ganhava-se um camelo; hoje, a inimizade...'.
  • Ela deu-me um conselho sincero e acabou por perder a amizade — parece que, como diz o provérbio, já não se recompensa quem aconselha.

Variações Sinónimos

  • Antigamente recompensava-se um bom conselho; hoje provoca-se ingratidão.
  • Dar conselho já não traz favores, traz inimizade.
  • Quem aconselha, hoje arrisca perder amigos.

Relacionados

  • Ninguém é profeta na sua terra
  • A ingratidão é filha da abundância
  • Valorizar o conselho alheio

Contrapontos

  • Ainda há quem agradeça um conselho e o coloque em prática.
  • Conselhos prudentes podem fortalecer relações quando pedidos e bem apresentados.

Equivalentes

  • en
    No good deed goes unpunished. (aproximação: boas ações/aconselhos podem ser mal recebidos)
  • es
    Hoy en día un buen consejo puede ganarte enemistades. (tradução livre/equivalente)

Provérbios