Um camelo não zomba da corcunda de outro camelo

Provérbios Africanos - Um camelo não zomba da co ... Um camelo não zomba da corcunda de outro camelo.
Provérbios Africanos

Admoesta contra a hipocrisia: quem tem o mesmo defeito não deve ridicularizar outro por esse defeito.

Versão neutra

Não critiques alguém por um defeito que também possuis.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer sublinhar a incoerência de quem critica outra pessoa por algo que também pratica; use-o com cuidado para não silenciar denúncias válidas.
  • O provérbio é ofensivo?
    Geralmente funciona como reprovação moral e pode ser sentido como repreensão; não é diretamente ofensivo, mas o tom e o contexto determinam a receção.
  • Tem origem conhecida?
    Não há uma origem documental única estabelecida; imagens de camelos e referências semelhantes surgem em culturas árabes e do Médio Oriente, mas a expressão tal como usada em português é uma adaptação idiomática.

Notas de uso

  • Usado para censurar críticas ou gozo vindos de alguém com a mesma falha.
  • Aparece em contextos familiares, escolares, profissionais e políticos.
  • Tem tom corretivo; pode ser dito de forma humorística ou séria, conforme o contexto.
  • Não impede que se aponte um comportamento errado quando este causa dano; serve sobretudo para sublinhar a incoerência moral do crítico.

Exemplos

  • Quando João sugeriu que a Maria era desorganizada, ela respondeu: «Um camelo não zomba da corcunda de outro camelo», porque também sabia que ele deixava o relatório por terminar.
  • Num debate político, chamou-se a atenção ao líder da oposição com o provérbio para apontar que ele não devia criticar a corrupção quando o seu próprio partido já tivera escândalos semelhantes.

Variações Sinónimos

  • Quem tem telhado de vidro não atire pedras ao vizinho.
  • Não te rias dos defeitos alheios quando tens os mesmos.
  • Não zombes do que também tens.

Relacionados

  • Quem tem telhado de vidro não atire pedras (variante muito usada).
  • Não te rias do mal alheio (mais geral).
  • Julga os outros com a medida que queres ser julgado (variação ética).

Contrapontos

  • Apontar hipocrisia pode ser legítimo quando o comportamento do crítico causa dano público ou é relevante para avaliar a credibilidade.
  • O provérbio pode silenciar denúncias legítimas se for usado para desacreditar automaticamente quem aponta um problema.
  • Nem sempre o facto de duas pessoas partilharem uma falha torna inválida a crítica; o contexto e a intenção importam.

Equivalentes

  • Inglês
    People who live in glass houses shouldn't throw stones.
  • Espanhol
    El que tiene tejado de vidrio no debe tirar piedras al del vecino.
  • Francês
    Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne doivent pas jeter des pierres.
  • Alemão
    Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
  • Árabe
    الجمل لا يسخر من سنام الجمل (literalmente: O camelo não zomba da corcunda do camelo).

Provérbios