Comer sem pão, comer de lambão.
Literalmente: comer sem pão leva a comer de forma desajeitada e em excesso. Figuradamente: fazer algo sem os meios ou acompanhamento adequados conduz a um resultado desordenado ou pobre.
Versão neutra
Quem come sem pão tende a comer de forma desordenada e em excesso; em sentido figurado, agir sem os meios apropriados produz resultados descuidados.
Faqs
- O que significa 'lambão'?
'Lambão' refere-se a alguém que come de forma desajeitada, gulosa ou lamacenta; também pode designar quem faz algo com pressa e descuido. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o para alertar contra fazer algo sem os meios ou acompanhamentos adequados, ou para descrever uma refeição feita de forma desarrumada. É mais apropriado em registo coloquial. - É ofensivo chamar alguém de 'lambão'?
Pode ser: é uma expressão crÃtica sobre comportamento (comer de forma desmazelada ou excessiva). Em contexto informal entre amigos pode ser usado em tom jocoso, mas em contexto formal pode ser considerado rude. - Tem origem documentada?
Não há registo único e datado; trata‑se de um provérbio de tradição oral, comum em contextos rurais portugueses.
Notas de uso
- Usa-se tanto no sentido literal (refere-se a actos de comer) como no figurado (situações de trabalho, projetos ou tarefas feitas sem condições).
- Palavra-chave: 'lambão' significa pessoa que come de modo desordenado, com apetite excessivo ou que lambe/vai à pressa; é termo regional/tradicional e hoje soa algo coloquial ou antiquado.
- Tom: advertência ou crÃtica moderada. Pode soar repreensivo se dirigido a alguém (chamar alguém de 'lambão' pode ser ofensivo).
- Registo: popular e coloquial; mais frequente em áreas rurais e em falas informais.
Exemplos
- Literal: Quando o almoço foi servido sem pão, as crianças comeram a sopa à pressa e de lambão, ficando sujas e baralhadas.
- Figurado: Lançaram o produto sem testes nem orçamento adequado; agora estamos a comer de lambão — soluções improvisadas e muitos erros.
- Conselho prático: Não fales ao telefone enquanto come; se o prat o não tiver pão, come devagar para não tornares a refeição um lambão.
Variações Sinónimos
- Quem come sem pão, come de lambão (variação de ordem)
- Sem pão, come-se de lambão (versão invertida)
- Comer de lambão (forma reduzida)
Relacionados
- A falta de pão, boas são as tortas (proverbio sobre adaptar-se à falta de algo)
- Quem não tem cão, caça com gato (sobre improvisar com o que se tem)
- Mais vale pouco e bem feito (ideia contrária à precipitação)
Contrapontos
- Quem não tem cão, caça com gato — enfatiza a adaptação positiva perante a falta de meios.
- Mais vale pouco e bem feito — sugere que é preferÃvel pouco se fizer com qualidade, em vez de fazer muito de modo desordenado.
Equivalentes
- inglês
To eat without bread is to eat sloppily (literal); roughly: 'When you're starving you eat like a pig' (idiomático, equivalente de sentido). - espanhol
Comer sin pan, comer a bocados/desordenadamente (tradução aproximada); equivalente de sentido: 'A falta de pan, buenas son tortas.' - francês
Manger sans pain, manger n'importe comment (tradução aproximada); sentido semelhante a 'Faute de mieux, on prend ce qu'on a.'