Como gente grande.
Indica fazer algo de forma adulta ou madura, comportar-se com responsabilidade e boas maneiras — frequentemente usado para incentivar crianças a agir de modo apropriado.
Versão neutra
Agir como um adulto / Comportar-se de forma madura.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para encorajar alguém a comportar-se de forma mais responsável ou a adoptar uma prática considerada própria de adultos; é comum com crianças em situações de aprendizagem de regras sociais. - É sempre apropriado dizê-lo a uma criança?
Nem sempre. Pode ser útil para ensinar uma competência (e.g., usar talheres), mas evitá‑lo quando pode reforçar pressões indevidas ou retirar valor ao tempo de brincar e crescimento natural. - Tem conotação negativa?
Depende do tom: pode ser neutro e instrutivo ou tornar-se paternalista e crítico se usado para humilhar ou diminuir alguém.
Notas de uso
- Usado tanto de forma literal (por exemplo, comer com talheres) como figurada (assumir responsabilidades).
- Registo coloquial; comum em contexto familiar ou informal.
- Pode ser dito de forma encorajadora ou com tom paternalista/sarcástico, consoante a entoação e o contexto.
- Não implica necessariamente maior sabedoria; refere-se sobretudo a comportamento socialmente aceite como próprio de adultos.
Exemplos
- O pai disse ao filho para comer a sopa 'como gente grande', mostrando-lhe como usar a colher.
- Quando aceitou organizar a reunião e cumprir os prazos, ela começou a agir como gente grande e a ser levada mais a sério pela equipa.
Variações Sinónimos
- Portar-se como gente grande
- Agir como adulto
- Como os adultos
- Comer como gente grande
Relacionados
- Portar-se como adulto (expressão equivalente)
- Assumir responsabilidades (ideia próxima)
- Fazer-se homem (variação arcaica e marcada por género)
Contrapontos
- Nem sempre é positivo forçar uma criança a 'ser como gente grande' — há fases em que o brincar e a leveza são importantes.
- Comportar-se 'como gente grande' não garante maturidade emocional; pode ser apenas conformidade externa.
- Usado com tom crítico pode soar paternalista ou desvalorizador.
Equivalentes
- Inglês
Like a grown-up / Act like an adult - Espanhol
Como gente mayor / Como los grandes - Francês
Comme les grands / Se comporter en adulte