Composta, não há mulher feia.

Composta, não há mulher feia.
 ... Composta, não há mulher feia.

Sugere que boa apresentação (vestuário, cabelo, maquilhagem) melhora a perceção da beleza feminina.

Versão neutra

Com boa apresentação, qualquer pessoa fica mais atraente.

Faqs

  • O provérbio significa que a beleza é apenas aparência?
    Não exactamente; o provérbio destaca o efeito da apresentação exterior na perceção da beleza, mas não pretende abarcar todos os factores da atração ou do valor pessoal.
  • Posso usar esta expressão num contexto profissional?
    Recomenda-se cautela: em ambientes profissionais pode ser considerado inadequado ou reducionista. Prefira fórmulas neutras sobre boa apresentação ou profissionalismo.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Depende do tom e do contexto. Dito de forma jocosa entre amigos pode não ofender, mas usado para avaliar ou pressionar pode ser percebido como sexista ou agressivo.

Notas de uso

  • Usa-se para exprimir que a aparência cuidada torna alguém mais atraente à primeira vista.
  • Frequentemente aplicado de forma coloquial e algo jocosa entre amigos ou em comentários sobre moda e arranjo pessoal.
  • Pode ser considerado redutor ou sexista, porque foca a aparência externa e dirige-se sobretudo a mulheres.
  • Em contextos formais ou sensíveis, é preferível evitar ou reformular de modo neutro.

Exemplos

  • Antes da festa, lembrou-se de que 'composta, não há mulher feia' e foi ao cabeleireiro pôr o cabelo em ordem.
  • Quando viu a amiga toda arranjada, comentou: — Composta, não há mulher feia; a maquilhagem e a roupa fizeram a diferença.

Variações Sinónimos

  • Com boa apresentação, ninguém é feio.
  • Quem está bem composto parece mais bonito.
  • O arranjo faz a pessoa.

Relacionados

  • A beleza está nos olhos de quem vê.
  • A primeira impressão é a que fica.
  • O hábito faz o monge.
  • Aparência engana.

Contrapontos

  • Beleza é subjetiva: a atração depende também de gostos pessoais e de qualidades não visíveis.
  • Reduzir valor pessoal à aparência reforça estereótipos e pressões sociais, sobretudo sobre as mulheres.
  • Existem muitas formas de beleza (caráter, linguagem corporal, inteligência) que não se resumem à apresentação exterior.

Equivalentes

  • inglês
    Clothes make the man (as roupas/vestuário influenciam a perceção das pessoas).
  • francês
    L'habit fait le moine (o fato faz o monge — a aparência determina a impressão).
  • espanhol
    Con buena presentación, cualquiera parece más atractivo (variante não proverbial mas equivalente no sentido).