Ter conhecimento dá capacidade de influência ou ação; porém o respeito genuíno das outras pessoas resulta do carácter — integridade, coerência e valores morais.
Versão neutra
O conhecimento dá poder; só o carácter granjeia respeito.
Faqs
Qual é a diferença entre poder e respeito neste provérbio? Poder refere-se à capacidade de influenciar ou agir (muitas vezes resultante de conhecimento ou posição). Respeito é a estima genuína que as pessoas sentem, que provém do carácter e das atitudes éticas.
Como se granjeia respeito no local de trabalho? Através de coerência, transparência, tratamento justo dos outros, responsabilidade pelos próprios atos e humildade — comportamentos que demonstram carácter.
O conhecimento não é suficiente para ganhar respeito? O conhecimento pode gerar admiração e autoridade, mas sem integridade e comportamento ético esse reconhecimento tende a ser superficial ou condicionado.
Este provérbio é aplicável a líderes e políticos? Sim. Frequentemente distingue líderes que têm poder técnico ou formal daqueles que conquistam apoio e lealdade duradouros pelo seu carácter.
Notas de uso
Usa-se para distinguir entre influência técnica ou autoridade (conhecimento) e estima pessoal (respeito).
Aplicável em contextos de liderança, educação, política e relações profissionais.
Tom registado: pode ser usado tanto em linguagem formal como em conversas correntes.
Enfatiza que competência não substitui ética — alguém competente pode ter poder, mas não necessariamente respeito.
Exemplos
O diretor tem vasto conhecimento técnico e assim exerce poder nas decisões, mas os funcionários só o respeitam verdadeiramente quando age com honestidade e equidade.
Na equipa de investigação, a investigadora ganhou reconhecimento pelo trabalho científico; conquistou respeito dos colegas pelo modo íntegro como orienta e partilha resultados.
Um político pode obter poder pelas políticas que propõe; contudo, o respeito do eleitorado advém sobretudo da consistência, transparência e da postura ética.
Variações Sinónimos
O saber confere poder; o carácter conquista respeito.
Conhecimento dá autoridade; carácter dá respeito.
Saber abre portas, carácter mantém-nas abertas.
Poder não é o mesmo que respeito.
Relacionados
Com grandes poderes vêm grandes responsabilidades.
A ação vale mais do que as palavras (as atitudes constroem respeito).
A reputação ganha-se com o tempo e com o comportamento.
Contrapontos
Em estruturas hierárquicas, o poder formal pode gerar respeito obrigatório (por posição), ainda que não seja respeito genuíno.
O conhecimento pode também inspirar admiração que se confunde com respeito, especialmente quando acompanhado de humildade.
Fatores culturais e sociais podem fazer com que pessoas com pouco carácter recebam respeito aparente (ex.: riqueza, status).
Equivalentes
English Knowledge gives power, but only character earns respect.
Español El conocimiento da poder, pero sólo el carácter merece respeto.
Français Le savoir donne du pouvoir, mais seul le caractère mérite le respect.
Deutsch Wissen verleiht Macht, doch nur der Charakter gewinnt Respekt.