Conselho de mulher vale pouco, e quem o toma é louco.
Desvaloriza os conselhos dados por mulheres e classifica como tolo quem os aceita.
Versão neutra
Os conselhos devem ser avaliados pelo seu mérito, não pelo género de quem os dá.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
A origem específica não é conhecida; trata‑se de uma formulação popular reflexo de atitudes históricas de desvalorização do papel feminino em certas culturas. - É aceitável usar este provérbio hoje em dia?
Na maior parte dos contextos contemporâneos não é aceitável: o provérbio é sexista e pode ser ofensivo. É preferível usar expressões neutras que avaliem conselhos pelo seu conteúdo. - Como posso substituir este provérbio por uma frase não ofensiva?
Use alternativas neutras como «Avalia os conselhos pelo seu mérito, não pela pessoa que os dá» ou «Um bom conselho é valioso independentemente de quem o dá». - O provérbio tem alguma utilização académica ou histórica?
Sim — pode ser citado em estudos sobre mentalidades tradicionais, sexismo e história cultural para ilustrar preconceitos passados.
Notas de uso
- Provérbio de tom depreciativo e sexista; reflete preconceito de origem popular.
- Usado tradicionalmente em contextos informais para justificar desconfiança face a pareceres femininos.
- Hoje é considerado ofensivo e inapropriado em situações públicas ou formais.
- Pode aparecer em textos antigos ou como citação histórica, muitas vezes para discutir atitudes culturais do passado.
Exemplos
- No café, disse-se: «Conselho de mulher vale pouco, e quem o toma é louco», mostrando o preconceito ainda vigente entre alguns clientes.
- Ela contrapôs: «Não concordo — conselho de mulher ou de homem deve ser julgado pelo conteúdo», criticando o provérbio.
Variações Sinónimos
- Conselho de mulher não presta.
- Conselho de mulher não vale nada.
- Não leves conselho de mulher.
Relacionados
- Quem não ouve conselho, paga depois (sobre a importância de avaliar conselhos, sem referência de género).
- Mais vale um conselho a tempo do que muito depois (valoriza o conselho, oposto ao provérbio original).
Contrapontos
- Mulher que aconselha bem, poupa e guia.
- Conselho sábio é valioso independentemente de quem o dá.
Equivalentes
- Inglês
A woman's advice is worth little, and whoever takes it is a fool. (tradução literal) - Espanhol
Consejo de mujer vale poco, y quien lo toma es loco. (traducción literal)