Console-se quem penas tem, que atrás do tempo, tempo vem.
Consolar quem sofre com a ideia de que o tempo traz amenização do sofrimento ou mudança nas circunstâncias.
Versão neutra
Quem sofre que se console: com o passar do tempo as dores tendem a diminuir.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que, com o passar do tempo, a intensidade do sofrimento tende a diminuir ou as circunstâncias podem mudar para melhor. - É sempre apropriado dizer isto a alguém que sofre?
Nem sempre. Pode ser reconfortante se dito com empatia, mas pode também parecer que se está a minimizar a dor. Melhor combinar com apoio prático ou escuta ativa. - Tem origem conhecida ou época associada?
A origem específica não está documentada aqui; trata-se de um provérbio de matriz popular, com linguagem arcaica que sugere antiguidade. - Qual é a diferença entre este provérbio e 'não há mal que sempre dure'?
Ambos expressam esperança em relação à mudança através do tempo. O primeiro enfatiza consolação pessoal; o segundo afirma de forma mais geral que as más situações não são permanentes.
Notas de uso
- Tom consolador: dirigido a alguém que atravessa dificuldades pessoais ou mágoas.
- Registo tradicional/popular; a construção repetitiva («tempo, tempo») é arcaica e poética.
- Pode ser usada de forma genuína como conforto ou, se dita sem empatia, soa a banalização do sofrimento.
- Mais comum em contextos informais e familiares; em contextos profissionais ou clínicos é preferível linguagem mais empática e prática.
Exemplos
- Depois da perda do emprego, a avó dizia: «Console-se quem penas tem, que atrás do tempo, tempo vem», e incentivou-o a procurar novas oportunidades.
- Quando a relação terminou, alguns amigos repetiram o provérbio para o confortar — uma tentativa de lembrar que a dor costuma suavizar-se com o tempo.
Variações Sinónimos
- Console-se quem tem penas, que o tempo traz remédio.
- Quem tem penas, que se console; o tempo tudo amansa.
- O tempo é remédio para as penas.
Relacionados
- O tempo cura tudo.
- Não há mal que sempre dure.
- A dor é passageira.
Contrapontos
- Nem todos os sofrimentos desaparecem apenas com o tempo; alguns exigem intervenção, terapia ou apoio ativo.
- Usar este provérbio como resposta única pode invalidar emoções e impedir que a pessoa peça ajuda.
- Em casos de injustiça ou sofrimento prolongado, esperar passivamente pelo tempo pode ser ineficaz ou injusto.
Equivalentes
- Inglês
Time heals all wounds. - Espanhol
El tiempo todo lo cura. - Francês
Le temps guérit toutes les blessures. - Alemão
Die Zeit heilt alle Wunden.