Contas de grão capitão: para si o melhor quinhão.
Quem tem o poder de repartir costuma reservar para si a melhor parte.
Versão neutra
Quem reparte costuma ficar com a melhor parte.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se ao comentar ou criticar situações em que o responsável pela divisão de bens, tarefas ou benefícios reserva para si a melhor parte, real ou simbolicamente. - É um provérbio ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser usado de forma acusatória. Depende do contexto e do tom: pode ser crítica, irónica ou humorística. - Tem origem histórica conhecida?
Não há registo claro de uma origem documental específica; pertence à tradição oral e à imagem de autoridade que decide a distribuição. - Pode ser usado em contextos formais?
Em contextos formais deve ser usado com cuidado, pois implica suspeita de parcialidade. Em comunicações institucionais prefere-se linguagem direta e factual.
Notas de uso
- Usa-se para criticar situações em que o responsável pela divisão favorece a si próprio.
- Pode ser usada de forma irónica ou acusatória, em contexto familiar, laboral ou político.
- Implica desconfiança quanto à imparcialidade de quem tutela a repartição dos bens ou benefícios.
Exemplos
- Na partilha da herança, muitos murmuraram: «Contas de grão capitão: para si o melhor quinhão», porque o executor ficou com os bens mais valiosos.
- Quando o chef distribuiu as tarefas e depois assumiu a parte mais visível do projeto, os colegas comentaram o provérbio: «Contas de grão capitão...».
- Num concurso interno, o responsável pela avaliação acabou por atribuir os prémios maiores à sua equipa — exemplo clássico de 'quem reparte fica com a melhor parte'.
Variações Sinónimos
- Quem reparte, fica com a melhor parte.
- Quem parte e reparte, fica com a melhor parte.
- O capitão leva sempre o melhor quinhão.
Relacionados
- Quem parte e reparte, fica com a melhor parte
- Mais vale pouco e certo do que muito por repartir
Contrapontos
- Existem casos e líderes que distribuem com equidade e transparência.
- Em processos auditados ou regulados, a autoridade não pode beneficiar-se sem consequências.
- Partilhas preparadas em conjunto e com regras claras reduzem a possibilidade de favorecimento.
Equivalentes
- Inglês
The captain takes the lion's share. - Espanhol
El que reparte se queda con la mejor parte. - Francês
Le capitaine prend la plus grosse part. - Alemão
Der Kapitän nimmt den Löwenanteil. - Italiano
Il capitano prende la parte migliore.