Cortesia não quebra coroa.
Ser cortês ou tratar os outros com educação não diminui a dignidade, autoridade ou respeito de quem o faz.
Versão neutra
Ser cortês não diminui a autoridade nem a dignidade de ninguém.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa‑se ao aconselhar alguém a manter educação e respeito em situações difíceis ou ao justificar uma postura cortês sem receio de perder autoridade. - Cortesia não significa fraqueza?
Não. O provérbio distingue cortesia de submissão: ser educado é compatível com manter limites e autoridade. - Pode a cortesia ser mal interpretada?
Sim — em alguns contextos, afabilidade excessiva pode ser vista como falta de firmeza. É importante equilibrar cortesia com clareza nos limites.
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar postura respeitosa sem receio de perder prestígio ou autoridade.
- Adequado em contextos de liderança, negociações, relações profissionais e pessoais.
- Tom neutro; não indica submissão — distingue cortesia de conivência com falta de respeito.
- Pode ser invocado para justificar educação perante adversários ou em situações tensas.
- Não recomenda tolerância perante abuso: cortesia não é sinónimo de aceitar injustiças.
Exemplos
- Mesmo no debate, manteve a calma e tratou todos com respeito — cortesia não quebra coroa.
- O diretor respondeu com educação às críticas, lembrando que cortesia não quebra coroa; isso reforçou a sua imagem de líder.
Variações Sinónimos
- A cortesia não tira a honra.
- Ser cortês não é sinal de fraqueza.
- Cortesia não empobrece.
Relacionados
- A palavra é de prata, o silêncio é de ouro.
- Quem dá aos pobres, empresta a Deus (sobre generosidade e reputação).
- Manda quem pode, obedece quem tem juízo (sobre autoridade e respeito).
Contrapontos
- Cortesia não deve significar passividade perante ofensas ou exploração.
- Em situações de abuso, a prioridade pode ser a defesa de limites, não apenas ser cortês.
- Demasiada afabilidade pode ser interpretada como falta de firmeza; equilíbrio é necessário.
Equivalentes
- Inglês
Politeness doesn't diminish dignity / Politeness costs nothing (similar idea). - Espanhol
La cortesía no quita la honra. - Francês
La politesse n'enlève rien à la dignité. - Alemão
Höflichkeit kostet nichts und schmälert nicht die Würde.