De mau corvo, mau ovo

De mau corvo, mau ovo.
 ... De mau corvo, mau ovo.

Sugere que a má índole, conduta ou origem de alguém tende a refletir-se na sua descendência ou em resultados produzidos por essa fonte.

Versão neutra

De mau progenitor, mau descendente.

Faqs

  • O provérbio é literal ou metafórico?
    É metafórico: usa a imagem do corvo e do ovo para expressar uma ideia sobre origem e consequência, não uma afirmação biológica literal.
  • Posso usar este provérbio no trabalho?
    Depende do contexto. Em ambientes formais ou com risco de ofensa é melhor evitar; em comentários informais pode ser aceite, mas tenha em conta o tom crítico e potencial ofensivo.
  • O provérbio implica que não há mudança possível?
    Implica uma tendência, não uma certeza. Muitos fatores (educação, escolha pessoal, contexto) permitem exceções.

Notas de uso

  • Usa‑se para justificar expectativas negativas sobre pessoas ou coisas com base na sua origem ou nas influências recebidas.
  • É frequentemente usado de forma pejorativa; pode ser ofensivo se aplicado a pessoas. Deve ser usado com cuidado em contextos formais.
  • Implica uma visão determinista (hereditariedade/ambiente) e simplifica a complexidade dos comportamentos humanos.
  • Adequado em linguagem coloquial, comentários críticos ou advertências; menos apropriado em análise científica ou jurídica.

Exemplos

  • Depois de vários escândalos envolvendo a família do gestor, muitos comentaram: «De mau corvo, mau ovo» — não esperavam integridade nos seus sucessores.
  • Ao recusar aquela empresa por causa da má qualidade repetida, disse ao colega: «Prefiro não arriscar — de mau corvo, mau ovo.»

Variações Sinónimos

  • Tal pai, tal filho
  • De mau cavalo, mau poldro
  • De mau galo, mau pintainho
  • O fruto não cai longe da árvore

Relacionados

  • Árvore que nasce torta, nunca se endireita
  • O fruto não cai longe da árvore
  • Quem semeia ventos colhe tempestades (relacionado por consequência moral)

Contrapontos

  • Cada pessoa pode mudar: o ambiente e a educação permitem mudanças (contraponto à ideia determinista).
  • Não julgar antecipadamente: «Não se julga o livro pela capa.»
  • Existem exceções: indivíduos que rompem com padrões familiares.

Equivalentes

  • inglês
    Like father, like son
  • espanhol
    De tal palo, tal astilla
  • francês
    Tel père, tel fils
  • latim (sentido semelhante)
    Qualis pater, talis filius

Provérbios