Cria fama e deita-te na cama.
Se ganhas uma boa reputação, muitas vezes passas a ser tratado melhor sem necessidade de provar continuamente essa competência.
Versão neutra
Cria uma reputação e depois beneficia dela.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que uma boa reputação pode fazer com que as pessoas te tratem melhor ou confiem em ti automaticamente, por vezes levando a alguém a não ter de voltar a provar a sua competência. - É um provérbio que incentiva a preguiça?
Geralmente é usado de forma crítica ou irónica contra quem desiste de trabalhar por confiar apenas na reputação. Não é uma recomendação literal para ser preguiçoso. - Quando posso usar este provérbio?
Usa‑o ao comentar situações em que alguém aproveita uma reputação estabelecida para evitar esforços futuros, ou para destacar que a reputação facilita oportunidades. - Tem origem conhecida?
Trata‑se de uma expressão de origem popular na Península Ibérica; não existe atribuição autoral ou data precisa comprovada.
Notas de uso
- Usado frequentemente com tom crítico ou irónico, para denunciar quem descansa sobre uma reputação prévia sem trabalhar.
- Pode ter sentido neutro: refere o efeito prático de uma reputação estabelecida (acesso a privilégios, confiança automática).
- Em contextos profissionais, serve de aviso: reputação facilita oportunidades, mas não substitui o trabalho contínuo.
- Não é recomendação literal para preguiça; costuma salientar a tensão entre imagem e mérito real.
Exemplos
- Depois de dois trabalhos de excelência ficou conhecido na empresa; agora recebe propostas sem explicar nada — cria fama e deita‑te na cama.
- Não vale a pena confiar só no nome do empreendimento; mesmo com boa reputação, é preciso manter a qualidade e o serviço.
Variações Sinónimos
- Faz fama e dorme descansado
- Faz fama e deita‑te
- Haz fama y échate a dormir (variante espanhola)
- Descansar sobre os louros (expressão relacionada)
Relacionados
- Descansar sobre os louros
- A primeira impressão é a que fica
- Reputação abre portas
Contrapontos
- A reputação não garante competência — é necessário manter o esforço.
- Nem sempre a fama reflete mérito; pode ser fruto de sorte ou aparência.
- Confiar apenas na reputação pode levar a perda de confiança se a qualidade decair.
Equivalentes
- espanhol
Haz fama y échate a dormir - inglês
Make a name for yourself and rest on your laurels (similar idea) - francês
Fais‑toi une réputation et couche‑toi (variante popular) - italiano
Fatti una fama e poi riposati (variante usada)