Não se ganha boa fama em cama de penas.

Não se ganha boa fama em cama de penas.
 ... Não se ganha boa fama em cama de penas.

A reputação sólida não se conquista através do conforto ou da facilidade; exige trabalho, esforço e provas.

Versão neutra

A boa reputação conquista‑se com esforço, não com comodidade.

Faqs

  • Qual é o sentido deste provérbio?
    Significa que uma boa reputação exige trabalho, esforço e provas; não se alcança simplesmente por facilidade ou conforto.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa‑o ao aconselhar alguém a empenhar‑se, para criticar a complacência ou para justificar a necessidade de esforço contínuo. Evita‑o quando a pessoa enfrenta limitações alheias ao seu controlo.
  • De onde vem o provérbio?
    A origem exacta não é conhecida; trata‑se de um ditado popular transmitido oralmente em variedades da língua portuguesa e com equivalentes noutras línguas.

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar que resultados e reconhecimento exigem trabalho e sacrifício.
  • Tom: conselho motivacional ou advertência sobre complacência; registros informais e formais.
  • Cautela: pode soar insensível se aplicada a pessoas em situações de desigualdade ou enfermidade — evita culpar quem não teve oportunidades.

Exemplos

  • Se queres ser reconhecido como profissional sério, lembra‑te: não se ganha boa fama em cama de penas — trabalha com rigor e consistência.
  • O treinador disse aos jogadores que não bastava talento natural; a boa fama do clube exige dedicação — não se ganha boa fama em cama de penas.

Variações Sinónimos

  • A fama conquista‑se com trabalho, não com conforto.
  • Não se faz reputação descansando.
  • Boa fama não nasce do comodismo.

Relacionados

  • Quem não trabalha, não come.
  • Não há vitória sem esforço.
  • Sem esforço não há recompensa.

Contrapontos

  • Há situações em que a reputação é herdada ou construída por contactos e vantagem inicial, sem esforço pessoal direto.
  • Na era digital, alguma visibilidade e reputação podem surgir rapidamente através de viralidade ou marketing, não apenas por trabalho continuado.
  • Aplicar o provérbio sem discriminação pode ignorar barreiras sociais, económicas ou de saúde que limitam a capacidade de esforço de certas pessoas.

Equivalentes

  • inglês
    Reputation isn't built on a bed of feathers. / Reputation is earned, not given.
  • espanhol
    No se gana buena fama en cama de plumas.
  • francês
    On ne se fait pas une bonne réputation sur un lit de plumes.